Китай присудив до смертної кари письменника з Австралії через звинувачення у шпигунстві
Китайська влада винесла умовний смертний вирок засудженому письменнику Яну Хенцзюню, громадянину Австралії, через звинувачення у шпигунстві.
До еміграції до Австралії письменник був співробітником китайських служб державної безпеки. У 2002 році отримав австралійське громадянство. Згодом почав академічну кар’єру, писав шпигунські романи. За словами його наукового керівника та друга Чонґі Фенга, Ян Хенцзюнь відстоював демократію, верховенство права, права людини, а також критикував уряд за порушення прав людини в Китаї.
Фенг стверджує, що ув’язненому часто забороняли бачитися з адвокатом та спілкуватися з родиною. Діти письменника неодноразово повідомляли про погіршення його здоров’я. Наразі Ян Хендзюнь перебуває у китайській в’язниці вже 5 років.
За словами міністерки закордонних справ Австралії Пенні Вонг, через два роки умовний смертний вирок можуть замінити на довічне ув’язнення. Вона додала, що уряд Австралії шокований цим вироком. Директорка Human Rights Watch Даніела Ґавшон наголосила, що він свідчить про непрозору систему кримінального правосуддя в Пекіні (Бейджині) та закликала уряд до дій, а не тільки до засудження вироку.
Оригінал статті на Suspilne: Китай присудив до смертної кари письменника з Австралії через звинувачення у шпигунстві
Блог
Фінал. “Гра без переможця”Ось і закінчилась історія Келлі Калверт. Вона багато пережила. Так само як і її книга. І чомусь саме її історія була така довга в написанні. Ця книга припала на період змін в моєму житті, саме тому її довелось заморозити. Але
Герої моїх історій вітають вас з Днем закоханих!♥️День закоханих – чудове атмосферне свято, і гарний привід почитати історії кохання. Герої моїх книг сьогодні теж святкують і щиро вітають усіх читачів!
Дана і Максим із “У темряви сірі очі” відзначають цей день в стилі
Литва, Франція та Британія: які нові переклади вийшли за кордоном?У Литві вийде друком книжка «Потяг прибуває за розкладом» письменниці, редакторки та журналістки Марічки Паплаускайте, у Британії зʼявилась збірка оповідань «Мої жінки» письменниці, жур
Уривки віршів українських поеток розмістили на станціях метро у ПарижіНа станціях паризького метро зʼявилась добірка уривків з віршів українських поеток французькою мовою. Про це повідомили на сайті представництва Українського інституту у Франції.
Всього
Норвезький Нобелівський комітет вимагає звільнити іранську журналістку та письменницю, правозахисницю, лавреатку Нобелівської премії миру Наргес Мохаммаді через жорстоке поводження у вʼ
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.