Кейс BookChef: Vivat, Yakaboo не продають книжки, а КСД і «Книгарня «Є» повернули їх в асортимент

Кейс BookChef: Vivat, Yakaboo не продають книжки, а КСД і «Книгарня «Є» повернули їх в асортимент

Після оприлюднення розслідування про зв’язки низки українських книжкових бізнесів з росією українські книжкові мережі відмовилися розповсюджувати книжки видавництва BookChef. Нещодавно видавництво оприлюднило документ від СБУ з висновком про відсутність зв’язків видавництва з російською федерацією.

Про відмову від співпраці з видавництвом повідомляли:

 

  • книжкова платформа Yakaboo:

 

  • Книгарня «Є»:

 

  • видавництво «Клуб сімейного дозвілля»:

 

  • видавництво Vivat:

 

Читомо звернулося до цих видавництв і книгорозповсюджувачів після оприлюднення документа від СБУ про відсутність зв’язків з росією із запитанням про те, чи продовжуватимуть вони бойкотувати книжки BookChef.

 

В Yakaboo повідомили, що позиція платформи лишається незмінною. Vivat також нині не розповсюджує книжки BookChef, оскільки очікує на повноцінне розслідування правоохоронних органів щодо даних, оприлюднених OSINT-агенцією Molfar.

 

«Вдячні колегам за відкритість та готовність надати відповіді на незручні запитання. Проте наразі не поновлюємо співпрацю з BookChef. Розраховуємо, що держава працюватиме над удосконаленням законодавства, а правоохоронні органи посилять проактивну роботу щодо своєчасного виявлення та запобігання неформальних зв’язків українських видавців із державою-агресором», — прокоментували у Vivat.

 

У «КСД» повідомили, що отримали гарантійний лист від видавництва Bookchef і повернули книжки в асортимент. «Висновок СБУ вже опубліковано, тому наші партнерські відносини залишаються сталими», — розповіли у видавництві.

 

Повернути книжки в продаж вирішили і в книгарні «Є»: «Ми незмінні в своїй позиції – підтримувати українську книгу та українські видавництва. Після появи інформації про те, що BookChef підозрюється у зв’язках з країною-агресором, ми зняли з продажу продукцію видавництва до офіційних роз’яснень державних органів безпеки. Оскільки СБУ не знайшла зв’язків між видавництвом та росією, ми повернули книги на полиці магазинів».

 

Як повідомлялося, видавництво BookChef змінило власника — ним став генеральний директор BookChef Олександр Кірпічов. Згодом у видавництві опублікували документ від СБУ про відсутність зв’язків видавництва з росією.

 

Про ймовірні зв’язки видавництва з росією стало відомо наприкінці грудня, коли медіа «Сенсор» та OSINT-спільнота «Мольфар» опублікували розслідування про імовірні бізнес-зв’язки кількох українських видавництв з рф.

 

Після публікування розслідування група народних депутатів направила звернення до СБУ з проханням перевірити діяльність видавництв «Форс Україна», BookChef, «Альпіна Паблішер Україна», «Рідна мова» та інтернет-магазин book24 щодо зв’язків з росією, а низка книжкових мереж, книгарень і видавництв відмовилася від розповсюдження книжок видавництва BookChef. Окрім того, СБУ оголосила підозру одному з авторів BookChef.

 

Нещодавно «Сенсор» та OSINT-спільнота «Мольфар» оновили дані розслідування.

 

Чільне фото (ілюстративне): Тетяна Рябчук

Оригінал статті на Suspilne: Кейс BookChef: Vivat, Yakaboo не продають книжки, а КСД і «Книгарня «Є» повернули їх в асортимент

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Francopolis опублікував добірку віршів Миколи Істина

Французький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.

У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і Кривцова

Новий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук

Пішла з життя перекладачка Ірина Маркова

Від хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково

Оголосили лавреаток премії Women’s Prize for Fiction

У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате

У прокат вийде екранізація роману «Сірі бджоли» Андрія Куркова

Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"