«Карбід» Андрія Любки переклали сербською

«Карбід» Андрія Любки переклали сербською

Пригодницький роман Андрія Любки «Карбід» видали у Сербії. Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомив сам письменник.

Книжка вийшла у видавництві «Архипелаг». Переклад здійснив Андрій Лаврeк – сербський перекладач і письменник. Вартість книжки на сайті видавництва − 900 сербських динарів. Видання вийшло за підтримки Українського інституту книги y межах програми «Translate Ukraine».


«Особливо пишаюся тим, що книга виходить в одному з найкращих видавництв на Балканах − Arhipelag. Я довго чекав цього моменту, бо багато зробив для промоції сербської літератури, а тепер нарешті маю можливість побачити і свій текст мовою, яку ніжно люблю. Ура!», − зазначає письменник.

 

«Карбід» – пригодницький роман Андрія Любки, що вийшов 2015 року у видавництві Meridian Czernowitz. Того ж року книжка стала фіналістом «Книги Року BBC». 2017-го польський переклад роману став фіналістом премії «Angelus». Книжку перекладено також англійською, словенською та литовською, а в Україні вона стала лонґселером. Влітку цього року за мотивами «Карбіду» у столичному «Дикому театрі» відбулася вистава.

 

Нагадаємо, нещодавно у Польщі вийшов друком роман Андрія Любки «Твій погляд, Чіо-Чіо-сан».

 

Оригінал статті на Suspilne: «Карбід» Андрія Любки переклали сербською

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

РНБО застосувала санкції до 55 громадян рф за знищення української культури…

Міністр культури та стратегічних комунікацій Микола Точицький поінформував про запровадження персональних санкцій стосовно 55 громадян російської федерації та трьох музеїв, зареєстрованих за російським з

Підлітку, що підпалив авто військового, присудили прочитати патріотичну хрестоматію

У Хмельницькому 17-річному хлопцю присудили прочитати книжку «З Україною в серці. Патріотична хрестоматія». Про це повідомляє «Судово-юридична газета».
За інформацією з матеріалів справ

Кожна четверта міськрада порушує мовний закон під час засідань

За результатами перевірки 50 місцевих рад 24% органів місцевого самоврядування порушують мовний закон під час пленарних засідань. Про це повідомив уповноважений із захисту державної мов

Очільницю типографії «Таврида» засудили до 7 років за ґратами через допомогу окупантам проводити «вибори» у Криму

Виконувачку обов’язків гендиректора типографії «Таврида» засудили до 7 років в’язниці за те, що вона допомогала проводити «вибори» в окупованому росією Криму. Про це повідомили на фейсб

Мандрівка з ретро-Києва у шахтарські нетрі Луганщини: 4 нові українські романи

Початок року — не найвдаліший момент для пошуку нових книжок, та й читачі саме мають час прочитати згадане у підсумкових топах і списках. Але видавничий процес не стоїть на місці. Два р

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"