Карандєєв і представники посольства Литви обговорили спільні ініціативи у сфері культури

Карандєєв і представники посольства Литви обговорили спільні ініціативи у сфері культури

Тимчасовий виконувач обов’язків міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв і представники посольства Литви обговорили питання співпраці та спільні ініціативи у сфері культури.

Як передає Укрінформ, про це повідомляє пресслужба МКІП.

У міністерстві зауважили, що 5 лютого відбулася зустріч очільника МАІП із заступницею посла Литви в Україні Юргітою Янкунєнє та аташе з питань культури посольства Литви в Україні Томасом Іванаускасом.

Карандєєв висловив вдячність за виявлену солідарність та підтримку української культури, зокрема допомогу з організацією виставки «Бахмут. Обличчя геноциду 1942/2022» та сприяння проведенню гастролей Харківського національного театру опери і балету імені Миколи Лисенка у Литві.

«Збереження нематеріальної культурної спадщини є одним з пріоритетів роботи МКІП. Адже це наша ідентичність. У кожній країні ідентичність унікальна, і коли ми захищаємо її, ми висловлюємо свою повагу до власної історії. Тому сьогодні ми особливо потребуємо формування стійкої ідентичності наших громадян, які тимчасово знаходиться зараз за кордоном», — зазначив очільник МКІП.

За його словами, розглядається можливість внесення елементу нематеріальної культурної спадщини «Святий вечір у Литві, Польщі та Україні» до списку ЮНЕСКО.

Також повідомляється, що під час зустрічі Янкунєнє наголосила на продовженні двостороннього співробітництва і допомозі, яку Литва надає Україні на шляху до Європейського Союзу.

Своєю чергою Іванаускас запевнив у продовженні довготривалої підтримки для українських митців, які тимчасово перебувають у Литві, наданні стипендій діячам культури, можливості для українців безкоштовно відвідувати музеї, співпраці між культурними установами, а також у проведенні виставки Марії Примаченко та організації гастролей Київського оркестру духових інструментів у Литві.

«Розумію, наскільки важлива для України не лише матеріальна підтримка, а й підтримка на емоційному рівні. Спільна програма дозволяє нам усім згуртуватися і здійснити все можливе для задоволення актуальних культурних потреб», — відзначив аташе з питань культури.

Крім того, він представив програму ініціатив в Україні. Це, зокрема, відновлення днів литовського кіно в Україні, відзначення ювілеїв литовських митців, організація туру литовських джазових виконавців українськими містами та представлення великої експозиції книжок на форумах у Литві.

«Ми також плануємо проєкт співпраці між київським та вільнюським музеями іграшок, який передбачає експозицію українських мотанок у Литві. Для нас це дуже унікальний вид мистецтва», — зауважив Іванаускас.

У міністерстві поінформували, що Карандєєв підтримав запропоновані ініціативи і запевнив у готовності долучитися до їх реалізації.

Як повідомляв Укрінформ, литовські організації Blue/Yellow, Laisvės TV, «Сильні разом», національний мовник LRT та громадська діячка й журналістка Рита Мілюте оголосили про проведення нової кампанії «Radarom!» на підтримку України.

Фото: МКІП

ukrinform.ua

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Карандєєв і представники посольства Литви обговорили спільні ініціативи у сфері культури

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліття

У Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі

В Івано-Франківську відбудеться презентація книжок про Роксолану

Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь

У столиці перейменують ще одну бібліотеку

У Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход

Індія, Словаччина, Австрія, США: нові переклади за кордоном

Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в

Білоруським видавцям дозволили публікувати «Гаррі Поттера»

Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"