З українських бібліотек списали понад 10 млн російськомовних книжок
З українських публічних бібліотек до листопада 2022 року списали близько 19 млн примірників книг, із них понад 10 млн російською мовою. Про це 6 лютого повідомила пресслужба апарату Верховної Ради України.
«Списують і деякі україномовні книги радянської доби. Також є рекомендації списувати й вилучати книги, автори яких виступили з підтримкою збройної агресії проти України. Є цілий список таких авторів, які потрапили під санкції», — зазначила народна депутатка, заступниця голови Комітету ВР із питань гуманітарної та інформаційної політики Євгенія Кравчук.
Вона також додала, що Український інститут книги закуповує винятково українські книжки на відміну від місцевої влади, бо бібліотеки перебувають на балансі або обласних рад, або рад ОТГ.
«Депутатам вдалося внести правку у бюджет 2023 року про збільшення фінансування Інституту книги. Це значно менше, ніж нам би хотілося, але завдяки тому, що наразі виділено, будуть проплачені закупівлі видань, які фінансуються з бюджету Мінкульту», — сказала Кравчук.
Вона уточнила, що наразі у публічних бібліотеках України близько 44% книжок російською мовою, решта — українською мовою чи мовами країн ЄС.
Раніше Кравчук розповідала, що бібліотечний фонд приблизно на 50% складається з радянських книжок. За її словами, більша частина з цих книг – це відвертий баласт, який займає місце і має нульовий запит у читачів.
«Це те, що потрібно замінити першочергово (якісь мемуари Гєоргія Жукова і тому подібне, у цьому дусі). Разом із тим, ми шукаємо збалансований підхід до розв’язання цього завдання, адже якщо ми завтра винесемо з бібліотеки все радянське, там залишиться книжок, умовно кажучи, на одну-дві полиці», — додала вона.
Про це також розповідала директора Українського інститут книги Олександра Коваль. За її словами, із бібліотек потрібно вилучити понад 100 мільйонів пропагандистських книг.
Коваль зазначила, що насамперед ідеться про книжки антиукраїнського змісту з імперськими наративами та пропагандою насильства, проросійської, шовіністичної політики.
Фонди бібліотек потребують у 20 разів більше українськомовних книжок, ніж вони фактично мають – навіть якщо викупити всі наявні на ринку книжки, їх не вистачить.
Поліна Горлач
Оригінал статті на НСПУ: З українських бібліотек списали понад 10 млн російськомовних книжок
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.