Зі святом мої Богині)))

Зі святом мої Богині)))
Дорогі читачі, вітаю вас з 31 річницею незалежності України. Наша країна молода та незламна, і я щиро вірю, що вже зовсім скоро ми святкуватимемо перемогу над ворогом!
І так руйнуємо шаблони
Шаблони, шаблони шаблони…
Знаєте, я часто над цим думаю, чому дівчина (далі просто1) з ліва вважається красунею, а з права (далі номер 2) – тіткою в тілі?
Ну погодьтеся — не справедливо.
Як каже мій чоловік”Жінка має бути така, щоб було м’яко, тепло, і кістки не давили” (без образ). А ще каже, що всі принци женяться на попелюшках (скажу по секрету, було — грішила важила 45 кг), а через десять років шлюбу отримують мачуху. На що я завжди відповідаю — “Як поливаєш, так і росту”))
Ну, але погодьтеся, принци це він загнув.
Так от! Повернемося до наших красунь на фото та шаблонів. До речі які ми самі встановлюємо. Так, так, саме так, самі! Тому що некрасивих жінок не буває. Є Богині і Богині в квадраті (зауважте пишеться з великої букви). Тому жінки забагато не буває, бувають принци не здатні витримати скільки кілограм щастя.
До чого я це все веду скажу відверто будемо з колегами зубами гризти шаблони 90-60-90. Точніше підгодовувати, щоб вітром не здуло.
Про красунь (1) ми любимо читати, і писати (струнки ніжки, тоненька талія, білосніжна шкіра).
Але є ще Богиня в квадраті(гарненька пампушка з рум’яними щічками, пухкенькими губами та округлими бедрами).
Я думаю що кожна Богиня заслугоє на щастя, тому з першого вересня будемо шукати принців всім Богиням. ВСІМ — без винятку.
Думайте я жартую? Ха-х! Та ніколи. Першого вересня шукайте по #Богиня_в_квадраті на Букнет.
Вже здогадалися що то таке буде? Діліться думками в коментарях!
До речі не забувайте, Ви — теж Богиня
СТАРТУЄМО 1 ВЕРЕСНЯ!
Всім миру!
Соломія
_EbInefg
ВСЕ БУДЕ УКРАЇНА!
Ваша Каміла
Оригінал статті на Букнет: Зі святом мої Богині)))
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.