Знижечка.

Знижечка.

Знижечка.

Вітаю, мої любі. 

Уривок.

Дарино, я вже говорив із лікарем, діагноз жахливий. Таким же холодним тоном заговорив фермер.

   — Що ви збираєтеся робити?

 Савицька змахнула нові сльози із розпачем глянувши на чоловіка заговорила.

   — А, що можна зробити за три-чотири дні? Часу обмаль, коштів тих, що у мене є теж не вистачить, на панель іти даремно, залишається пограбувати банк. Жінка змахнула сльози глянувши знову у вітрове скло додала. — У волонтерські чи благодійні центри звертатися теж марно. Так, що залишається останнє.

   — Це у вас говорить відчай. Сухо промовив Андреєв.

   — Я цілком серйозно. Заперечила жінка.

Наступила пауза, яку першим порушив чоловік.

— І чого ви досягнете? Навички із пограбування у вас немає, вас спіймають відразу і дадуть солідний термін ув’язнення, так що не дай Боже, ви… Він замовк.

 Дарина поклала руки на кермо, а на них голову і не втримавшись заридала, вона здогадалася, що хотів сказати фермер, що якщо її ув’язнять, то вона навіть на похорони брата не потрапить. — Це жахливо. Виходу немає – це тупик.

Коли жінка трохи заспокоїлася, фермер незмінним, холодним тоном знову заговорив.

   — Я бачу інший вихід із цієї ситуації.

   — Який? З надією спохопилася Дарина глянувши на чоловіка.

   — Ви виходите за мене заміж, а я у своєю чергою оплачую лікування і реабілітацію вашого брата в Германії, а також зберігаю йому місце праці й оплачую лікарняні. Упевнено і холодно запропонував чоловік із жахливою бородою.

 Дарині здалося, що їй це причулося, але коли чоловік вийняв із кишені піджака маленьку обтягнуту оксамитом скриньку. Вона зрозуміла це не блеф, він серйозно. Вона не могла повірити у це, а ще більше прийняти. — Це було наче в кіно, але на жаль це не кіно і все відбувається із нею в реальному часі, а він поклав скриньку на панель авто.

   — Ви знущаєтеся? Розгублено запитала шокована жінка із повним нерозумінням глянула на чоловіка.

   — Я цілком серйозно Дарино. Запевнив чоловік. — Тепер життя вашого брата в ваших руках. Він зробив паузу і по ній додав. — У вас із сьогоднішнім три дні, від вашого рішення залежатиме яким буде далі життя вашого брата. Номер мого телефону у вас є, де мене шукати ви також знаєте. Після цих слів фермер покинув салон її авто і подався до свого автомобіля.

 Савицька була в шоку від того, що відбувалося. Вона не могла повірити, що цей чоловік на таке здатний, з однієї сторони це наче справедливо, а з іншої вона ж не річ, яку можна купити. Так сума солідна, але… Та є іще третя сторона, якщо вона не погодиться, то насолоджуватиметься свободою, але без брата, а якщо погодиться, то буде бранкою у цього фермера, але брат буде живим. — Це жорстоко, доля за життя. Але навіщо це цьому бородатому? Як вони житимуть? 

Запрошую до читання.

Оригінал статті на Букнет: Знижечка.

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Євген Нищук: На Шевченківський комітет тиснула команда одного з номінованих фільмів

За словами голови Шевченківського комітету Євгена Нищука, команда стрічки «Тарас. Повернення тиснула на членів Шевченківського комітету після того, коли не пройшла у наступний тур відбо

Лондонський ярмарок назвав лавреата-2024, що зробив визначний внесок у розвиток світового книговидання

Лондонський книжковий ярмарок нагородив Янга Сука Чі, голову Асоціації американських видавців (AAP), премією «За життєві досягнення». Про це Читомо повідомили представники ярмарку.
Нара

Не журися в Корениці!

Малі біженці від війни, які знайшли притулок у Хорватії, отримали в подарунок від автора веселі книжки

Діти скрізь залишаються дітьми. І в Хорватії також. Тому під час перерви гамір у тамтешній школі

Бізнес-література від українських авторів: що нового у сегменті?

За роки незалежності бізнес-література мала стабільну аудиторію в Україні, щоправда, це були виключно перекладні видання і майже повністю експортовані з росії книжки. Неодноразові диску

Книжку Станіслава Асєєва про російський коцтабір в Донецьку видадуть в Ефіопії

Книжку Станіслава Асєєва «Світлий шлях: історія одного концтабору» видадуть в Ефіопії амхарською мовою. Про це він повідомив на своїй сторінці у соцмережі X.
Це буде 12 мова, на яку пер

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"