Збіг двох наречених
Збіг двох наречених
Декілька днів тому я виклала повний текст детективу “Наречена”. І дехто, напевно, уже встиг помітити дивний збіг наречених. Те, що й у другому творі розповідається про наречену, нічого не означає і ніякого підтексту й “манії” мною нареченими немає. Це просто збіг.
Це так, про всяк випадок вирішила розвіяти цю думку)
Також хочу повідомити, що детектив якимось чином опинився аж на сімнадцятому місці рейтингу “Трилер”. Кому цікаво, залишу посилання тут: https://booknet.com/uk/book/narechena-b391941
Оригінал статті на Букнет: Збіг двох наречених
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.