За рік кількість вакансій українською збільшилася з 88% до 95%

За рік кількість вакансій українською збільшилася з 88% до 95%

За рік частка вакансій українською мовою збільшилася з 88% до 95%, тоді як частка вакансій, написаних російською, зменшилася з 9% до 3%.  Про це свідчать результати дослідження Work.ua.

Водночас незначно скоротилася частка пропозицій роботи англійською мовою — з 3% до 2%. Дані попередніх досліджень Work.ua свідчили, що до повномасштабного вторгнення росії в Україну компанії послуговувались українською і російською в рівній кількості — 48%.

 

Найбільше послуговується українською мовою для написання вакансій великий бізнес — 77%, найменше — малий бізнес — 64%. Водночас саме малий бізнес — 32% — найбільше використовує російську мову для вакансій.

 

Як і минулого року, Львів і Київ лишаються найбільш українізованими містами: станом на жовтень 2023-го 98% вакансій у Львові та 96% вакансій у Києві складені українською мовою (попередні дані: 97% і 88% відповідно). Високу динаміку українізації продовжують демонструвати Дніпро (92%) і Харків (91%) — у цих містах частка вакансій українською з минулого року зросла на третину. У Одесі 89% пропозицій роботи складені державною мовою (+43%), проте тут все ще 11% вакансій написані російською — найбільше з п’ятірки міст.

 

За останній рік кількість резюме шукачів роботи збільшилась на 11% — з 71% у 2022-му до 88% на цей момент. Якщо подивитись на резюме за віком, найчастіше українську мову використовують молоді люди віком 16-17 років і 18-24 роки — 92% і 86% відповідно (і вони ж найменше послуговуються російською — 6% і 8%).

 

Найменш українізовані резюме у користувачів віком 55+ — 57% кандидатів цієї вікової групи складають CV українською, натомість вони частіше використовують російську мову в резюме — 42% (частка зросла — у жовтні 2022 було 34%).

 

Жінки частіше складають резюме українською — 82%, 15% — російською і 3% — англійською. Тоді як 68% резюме чоловіків складені державною, 25% — російською і 8% — англійською.

 

98% вакансій українською розміщують у категорії «Роздрібна торгівля», по 97% — «Готельно-ресторанний бізнес, туризм» і «Сфера обслуговування», 96% — «Продаж, закупівля», 95% — «Робочі спеціальності, виробництво».

 

Минулого жовтня до п’ятірки українізованих категорій входили «Адміністрація, керівництво середньої ланки» і «IT, комп’ютери, інтернет». Цього року вони вибули з рейтингу.

 

Щодо професій, то більше говорять українською серед юристів, барменів та офіціантів (88%), а менше — серед водіїв та охоронців (67% і 68% відповідно), водночас останні частіше послуговуються російською (33% і 31%).

 

Нагадаємо, 2022 року російська мова домінувала в оголошеннях про працевлаштування на найпопулярніших вебсайтах для пошуку роботи. Як відомо, у 2021 році українці 1902 рази поскаржилися на порушення права на обслуговування, отримання інформації про послуги та товари державною мовою.

 

Джерело: Детектор медіа

Чільне зображення: Shutterstock

Оригінал статті на Suspilne: За рік кількість вакансій українською збільшилася з 88% до 95%

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордоном

У США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської. 
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ

У Львові одну з вулиць перейменували на честь Ірини Фаріон

У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв

Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-Ланки

Цієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою

Російську літературу переробляють на туалетний папір на Волині

У Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від

Лавреат Гонкурівської премії Камель Дауд опинився в центрі судового скандалу

Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"