За мотивами есеїв Тараса Прохаська створили музичний проєкт
На основі текстів книжки Тараса Прохаська «Так, але» музикант Микола Доляк створив п’ять пісень, що увійдуть до музичного альбому. Про це Читомо повідомили організатори проєкту.
За словами автора пісень, учасника гурту «Очеретяний кіт» Миколи Доляка, проєкт діяв як творча лабораторія. Зокрема, створенню пісень передували воркшопи за участю Тараса Прохаська, під час яких письменник і музикант спілкувались про есеїстику, музику і про те, як перетворити есеї у попмузику. Відео воркшопів викладуть у жовтні на ютуб-каналі Миколи Доляка.
«У 2019 році я відкрив книжку Тараса Прохаська «Так, але» і зрозумів, що це дуже суголосні моїм відчуттям сюжети й дуже спокусливе та близьке мені споглядання. Тарас тонко відчуває прості речі та просто пише про них. А ще в Тарасових есеях є ритм, мелодика і гармонія, що спонукає почати писати музику. Загалом, для мене Прохасько є гуру української рефлексії. Якщо хочеш навчитися думати й говорити про те, що думаєш – це до Тараса», – пояснив Микола Доляк.
Раніше Тарас Прохасько неодноразово виступав зі своїми текстами під музику гурту «Очеретяний кіт». Зокрема, у 2016-му, на вінницькому літературному фестивалі Intermezzo Прохасько читав під музику гурту уривки зі своєї книжки «НепрОсті».
«Коли Микола озвучив ідею, мені одразу стало страшенно цікаво. Микола і його музика подобалась мені завжди – своє делікатністю та чутливістю. І ще Микола – музикант високої культури, мене підкуповує те, що він не просто музикант із рок-гурту, а що він багато років практикував музику в оркестрі.
І от він сказав: «Хочу зробити «пісні-есеї». Я їхав до нього проводити воркшопи і думав, як то воно буде. А коли доїхав, Микола мені зіграв нариси, ескізи пісень-есеїв за мотивами «Так, але» – і я страшенно захопився цим методом перетворення прозового, рефлексивного тексту в пісенний», – прокоментував участь у проєкті Тарас Прохасько.
На основі текстів зі збірки «Так, але», що вийшла 2019 року у видавництві Meridian Czernowitz, Микола Доляк створив п’ять пісень. Зокрема, за мотивами есеїв «Набуватися», «Бабінтон», «День святого Франциска» вийшли три однойменні композиції. Есей «Щілина любові» став основою пісні «Карпатський джаз», есей «Altius, fortius?» – основою композиції «Камінь око точить».
Пісні записали на студії звукозапису Crystal Sound. Наступного року на їх основі створять альбом під назвою «Але не так». Проєкт реалізовують за підтримки Українського культурного фонду.
Додамо, у 2020 році Тарас Прохасько став лауреатом Шевченківської премії за збірку «Так, але». Крім того, у 2019 році ця збірка есеїв здобула нагороду «Книга року за версією ВВС» у номінації «Есеїстика».
Оригінал статті на Suspilne: За мотивами есеїв Тараса Прохаська створили музичний проєкт
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.