Захід перейшов на новий рівень підтримки України після перемоги під Києвом…
Протягом останніх тижнів стався переломний момент щодо допомоги західних країн Україні, не в останню чергу тому, що українці продемонстрували, які цінності для них є важливими, вважає письменниця та історикиня, лауреатка Пулітцерівської премії 2004 року Енн Епплбаум.
Про це вона сказала 8 травня під час онлайн-дискусії Київського безпекового форуму, заснованого Фондом Арсенія Яценюка «Відкрий Україну», передає кореспондент видання «ГОРДОН».
«Відбувся контрнаступ у Київській області й далі. І люди і в Сполучених Штатах, і в Пентагоні, і в Білому домі говорили: а що далі, чи дійсно ми продовжуватимемо таку підтримку на такому рівні, чи ми перейдемо до іншого рівня?.. І тоді я відчула, як і багато інших, що потрібно наполягати на перемозі», – розповіла вона.
Епплбаум зазначила, що протягом останніх двох-трьох тижнів стався переломний момент щодо допомоги Україні, зокрема, Захід почав надавати нові типи озброєння та вчити українців їх використовувати.
«Перемога України важлива не лише для України, а й для світу теж, для всіх нас. Я маю на увазі – для тих, хто живе у Вашингтоні, Берліні, Варшаві чи Стокгольмі», – сказала історикиня.
Епплбаум наголосила, що українці продемонстрували, що для них важливими є і універсальні цінності, і націоналізм, і ліберальні цінності, і громадянський патріотизм.
«Ми бачимо, що люди різних релігій, різних національностей, різних етнічних груп об’єдналися», – зауважила вона.
На думку Епплбаум, перемога для України означає її суверенітет, коли Україна сама вирішує, де її історичні кордони.
«І та Україна, яка в безпеці від подальшого вторгнення Росії», – додала вона.
Оригінал статті на НСПУ: Захід перейшов на новий рівень підтримки України після перемоги під Києвом…
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.