Закарпатці передали переселенцям у Словаччину твори українських та іноземних класиків

Про це повідомляє прес-служба Ужгородської міськради.
Книжки запросило Посольство України у Словацькій Республіці. Літературу збирали Закарпатська обласна рада у співпраці з комунальними закладами ради — Закарпатською обласною бібліотекою для дітей та юнацтва та Закарпатською обласною універсальною науковою бібліотекою ім. Ф. Потушняка.
Отож, сьогодні для Недільної української школи, що у столиці Словаччини Братиславі, передано художню літературу. Це — близько 360 примірників на різну тематику та для різного віку: твори українських та іноземних класиків Т.Г.Шевченка, Л.Українки, О.Гончара, П.Мирного, О.Вишні, Джека Лондона, Майн Ріда, Едгара По, Марка Твена, Вальдемара Бонзельса, Вільяма Барроуза, казки та поезії, сучасна література: «Гаррі Поттер» Джоан Роулінг та інші видання.
Література призначена для дітей переселенців, які наразі перебувають у Словаччині, дозвіллям та розвитком яких і займається саме Недільна школа. Участь у цій акції взяв і департамент освіти і науки Закарпатської ОВА та освітні заклади Ужгорода. Зібрану ними літературу, а це близько 450 книг, сьогодні спільно з облрадою передано до Братислави.
goloskarpat.info
Оригінал статті на НСПУ: Закарпатці передали переселенцям у Словаччину твори українських та іноземних класиків
Блог
Найбільше українці скаржаться на російську мову на сайтахЗа 5 місяців 2023 року на адресу уповноваженого із захисту державної мови надійшло 1650 звернень громадян про порушення Закону України «Про забезпечення функціонування української мови
Книжковий Арсенал-2023 оголосив програмуОголосили програму XI Міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал». Її розмістили на офіційному сайті фестивалю.
Одинадцятий Книжковий Арсенал (КА) відбудеться 22-25 червня. До програми ф
Наприкінці травня київський музей Міхаїла Булгакова оновив меморіальну табличку з барельєфом російського письменника, яку невідомі облили червоною фарбою. Музей вирішив зберегти дошку «
Андрій Содомора. ДружбаХай знає тиран собі на біду,
Що друга я зроду не підведу,
Нехай довершить свою пімсту,
Та ціну складе побратимству.
Ці рядки – з поезії Фрідріха Шіллера «Зарука» (die Bürgschaft) у перекладі
Пішов з життя ілюстратор Олександр МіхнушевНа 68-му році життя помер відомий український ілюстратор, графік, карикатурист Олександр Міхнушев. Про це у фейсбуці повідомила палеогеографиня Наталя Герасименко.
«Пам’ятаю його у 80-і
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.