Забужко опублікувала фото з Малковичем: як українські поети жили 35 років…

Забужко опублікувала фото з Малковичем: як українські поети жили 35 років…

Оксана Забужко опублікувала фото разом зі своїм давнім другом, поетом Іваном Малковичем, та згадала, як жилося українським письменникам 35 років тому. Про це пише suspilne.media.

«Ось такі ми були – 35 років тому: «молоді поети», що, випадково зустрівшись на Хрещатику, читали одне одному нові вірші в «трубі» за кавою – десь до початку 1990-х читали, а потім – чи то вірші перестали бути важливими, чи ми перестали бути молодими, а чи просто – пересіли в авта, і випадкові зустрічі на вулиці зникли з побуту…

Ну що ж, Іване, дай Боже й ще через 35 – «в строю»: людям на користь, Україні на славу», – написала на своїй сторінці в соцмережах Оксана Забужко.

Що відомо

Нещодавно Івану Малковичу виповнилося 60 років. З цієї нагоди «Суспільне Культура» зустрілося з письменником та засновником видавництва видавництва «А-ба-ба-га-ла-ма-га».

Під час розмови Малкович зізнався, що має риси характеру, з якими тяжко жити, висловив міркування про роль культури у політичних процесах, а ще розказав про вихід нової книжки Ліни Костенко, яку було анонсовано.

Ольга Ліцкевич

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Забужко опублікувала фото з Малковичем: як українські поети жили 35 років…

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

З роси і води!

Творче об`єднання гумористів і сатириків Київської організації Національної спілки письменників України, всі колеги по творчості, а також сила-силенна читачів вітають свого літературного побратима та улю

В Україні зʼявилось нове видавництво «КоїМояКай», яке спеціалізується на літературі Балкан

В Україні зʼявилося нове видавництво «КоїМояКай», яке спеціалізується на перекладах балканської літератури. Про це Читомо повідомила його співзасновниця, видавчиня та перекладачка Ірина

Мальопис «Коротка історія довгої війни» вийде у Франції

Мальопис «Коротка історія довгої війни» художниці та культурологині Маріам Найем та ілюстраторів Юлії Вус та Івана Кипібіди вийде французькою мовою. Про це повідомили на фейсбук-сторінц

Керівницю проєкту “Фільтр” від Мінкульту відзначили у Міжнародній асоціації грамотності

Голова національного проєкту Міністерства культури та інформаційної політики з медіаграмотності «Фільтр» Ольга Кравченко потрапила до списку «30 до 30» від Міжнародної асоціації грамотн

Оксфордський словник визначив дитяче слово року-2024

«Дитячим словом» 2024 року за версією Оксфордського словника стало слово «доброта». Про це повідомляється на сайті Oxford University Press.
Дитяче слово року Оксфордський словник обрав

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"