Заборонено майже 300 видань, дозволено близько 22 тис.: як регулюється ввезення книг із РФ в Україні

У 2021 році в Україну заборонили ввезення 291 російського пропагандистського видання, а список книжок, дозволених до ввезення, збільшили на 4140 видань. Станом на 4 лютого 2022 року у реєстрі видавничої продукції держави-агресора, дозволеної до ввезення, є 21 820 книжок. Про це повідомили на офіційному сайті Держкомтелерадіо.
Переважна більшість книжок, заборонених до ввезення, видані на території Російської Федерації, 3 книжки та одна газета — на території ОРДЛО, 1 книжка — на тимчасово окупованій території Донецької області, 5 видань — на території України, 2 — на території Російської Федерації та України, 3 — на території тимчасово окупованої АР Крим, пише Читомо.
Видавництва, які друкували ці книжки — “Книжный мир” (27 видань), “Эксмо” (51 видання), “Яуза” та “Яуза-пресс” (27 видань), “Питер” (10 видань), “Издательство Русского Имперского Движения” (2 видання) та інші.
Що відомо
У 2020 році Держкомтелерадіо дозволив ввезення в Україну 2 тис. 962 найменувань російської видавничої продукції. Про це повідомляється на сайті відомства.
2018 року установа дозволила ввезення в Україну майже 14,5 тис. російських книжок, а у 2019-му — 4,3 тис.
Оригінал статті на Читомо: Заборонено майже 300 видань, дозволено близько 22 тис.: як регулюється ввезення книг із РФ в Україні
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.