«Жодних більше евфемізмів»: Лавреатка Пулітцера Енн Буєр звільнилася з NYT через обстріли Сектору Гази

Американська письменниця Енн Буєр пішла з посади поетичної редакторки The New York Times на знак протесту проти обстрілів цивільного населення Сектору Гази. Про це вона повідомила у листі.
За словами Буєр, підтримувана США війна Ізраїлю проти населення Гази «не є війною ні для кого» — «ні для Ізраїлю, ні для Сполучених Штатів, ні для Європи, ні тим більше для багатьох євреїв, обмовлених тими, хто брехливо стверджує, що воює від їхнього імені, немає ніякої безпеки ні в ній, ні від неї», — переконана письменниця. Вона вважає, що єдиний прибуток від арабо-ізраїльської війни — це прибуток виробників зброї та зацікавлених у продажах нафти.
Боєр стверджує, що Ізраїль веде війну проти народу Палестини — народу, який чинить опір протягом десятиліть окупації, примусового переселення, поневірянь, стеження, облоги, ув’язнення і тортур.
«Я не можу писати про поезію посеред “розумних” тонів тих, хто прагне призвичаїти нас до цього безпричинного страждання. Жодних більше потворних евфемізмів. Жодних більше словесно знезаражених пекельних сцен. Жодної більше брехні, що розпалює війну», — наголосила Боєр.
«Якщо ця відставка залишає в новинах дірку розміром з поезію, то це і є справжня форма сьогодення», — підсумувала вона.
Якщо ця покірність залишає в новинах дірку розміром з вірш, то це і є справжня форма сьогодення
Енн Буєр — американська письменниця, поетеса, есеїстка, блогерка, професор Інституту мистецтв Канзас-Сіті, переможниця Пулітцерівської премії-2020.
Як повідомлялося, американські митці у листі закликали міжнародне співтовариство зобов’язатися знайти «всеосяжне та справедливе» політичне рішення в Палестині й сприяти припиненню обстрілів Гази. Під час церемонії відкриття 75-го Франкфуртського книжкового ярмарку словенський філософ Славой Жижек заявив, що те, що відбувається на Західному березі річки Йордан — це трагедія.
Чільне фото: Ministerio de Cultura de la Nación / CC BY 2.0
Оригінал статті на Suspilne: «Жодних більше евфемізмів»: Лавреатка Пулітцера Енн Буєр звільнилася з NYT через обстріли Сектору Гази
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.