Житомиряни обурені продажем російської літератури в книгарнях

Житомиряни обурені продажем російської літератури в книгарнях

Після 24 лютого 2022 року більшість українців відмовилися від російської літератури, музики, фільмів, і, власне, від російської мови.

Втім, у житомирських книгарнях усе ще можна бачити книги російських авторів або з перекладом на російську мову.  У місцевих книгарнях можна придбати Булгакова, Достоєвського, Чехова. Але серед класичних авторів є чимало російської літератури, яка зовсім тригерить. 

Так, житомирянка Анастасія Сладковська, прийшовши в місцевий книжковий магазин, побачила на полиці книгу під назвою «Побеждать! Безнадежных больных нет!». Окрім того, що методи лікування з цієї книги – в стилі русні «водка с водкой», так ще й на обкладинці цього «літературного скарба» георгіївська стрічка. І ось ця писанина продається прямісінько поруч із «Кобзарем» та дитячими казками. 

«Сьогодні в “Знаннях” жіночка, в якої чоловік рік назад загинув на війні, підняла ґвалт за присутність цієї книги на полиці. Її тригернула георгіївська стрічка та провокаційна назва. Я погуглила ще й зміст книги – там треш у кращих традиціях рашки. Загалом на полицях іще досі дуже багато російської літератури, ще більше – російськомовної. Неприємно, що продавчиня сварилася з нами, просила не обурюватись, не знімати, захищала книгу. А давайте вже нарешті позбуватися цього сміття, чи як?!

Мене дратує, коли я заходжу з дитиною в книжковий магазин, і через кожних 15 секунд кажу “поклади, це російською”», – написала житомирянка Анастасія на своїй сторінці у Фейсбуку. Тому журналісти «Times.ZT» вирішили сходити в книгарні Житомира і перевірити, чи дійсно там досі продають російських авторів та книги російською.  І так, на жаль, у книгарнях, де часто купують літературу житомиряни, купа книг російською. Книгу з георгіївською стрічкою прибрали, втім на поличках все одно є купа низькосортних книг: «Оружие христианского воина», «Гипноз», «Самопознание», «Излечить все болезни» невідомих авторів і в стилі російської езотерики та псевдомедицини. Чимало психологічної літератури російською, а також книги російського психолога Лабковського. А ще декілька поличок художньої літератури російською мовою.

Ми вирішили поцікавитися у житомирян, чи мають вони вдома російську літературу, і чи вважають нормальним те, що по місту досі пропонують книги російських авторів та російський переклад.  Серед опитаних лише частина має вдома російську літературу. Більшість не мали у своїй домашній бібліотеці книг російських авторів узагалі. Дехто їх віддав, бо заважає, у когось іще «руки не дійшли» позбутися мотлоху. Втім більшість викинула або спалила таку літературу. Приємно те, що частина містян перейшла на українських авторів та переклади іноземних українською мовою. Те, що в книгарнях усе ще є література російських авторів та мовою ворога – обурює житомирян. Вони одноголосно підтримують заборону продажу таких книг і що так не має бути, що під час війни продається російське. 

Валерія Наумова

Джерело: times.zt.ua

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Житомиряни обурені продажем російської літератури в книгарнях

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Відомий перелік раритених книжок, які митники передали бібліотекам і музеям у 2022 році

Упродовж 2022 року митниці Держмитслужби склали 17 протоколів щодо намагань вивезти книжки та періодичні видання, а також передали 31 цінну книжку до бібліотек і музеїв. Про  це повідом

Оголосили лавреатів Міжнародної премії імені Олеся Гончара 2023 року

У конкурсі на здобуття Міжнародної німецько-української премії імені Олеся Гончара 2023 року оголосили переможців. Про це повідомили на сайті Національної спілки письменників України.
П

Львівські письменники відзначили Всесвітній день поезії

Складати вірші може більшість, а поезію – одиниці, римувати сяк-так доступно кожному, а творити перли – не багатьом, як зрештою і в інших видах мистецтва, зокрема художній фотографії: фотоапарат один, а

Катерина Міхаліцина. Dogs of war

Продовжуємо проєкт «Воєнний стан» – онлайн-антологію есеїв українських інтелектуалів та інтелектуалок про війну від Meridian Czernowitz. Сто авторів – у ста текстах – розкажуть про влас

Дві третини українців вважають неприйнятним отримувати новини з російських ЗМІ

Майже 70% українців вважають неприйнятним отримувати інформацію про події в Україні з російських ЗМІ. Про це свідчать результати другої хвилі опитування «Окуповані території та Росія: б

Перейти до блогу

Нові автори

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Перейти до "Нові автори"