Жадан отримав польсько-білоруську літературну премію імені Єжи Ґедройця

Український поет і письменник Сергій Жадан став лавреатом премії літературної премії імені Єжи Ґедройця у 2022 році. Про це він повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
Письменник зазначив, що присудження нагороди — чудова нагода подякувати всім полякам і литовцям, які від початку повномасштабного російського вторгнення підтримують Україну й допомагають українцям.
«Історія робить іноді дуже химерні кроки, її маршрути іноді складно прорахувати, проте в моменти найбільш значимі, найбільш вирішальні, історія зазвичай просвічує внутрішньою логікою. Так і в ситуації з цією війною все стало на свої місця, стало очевидно, хто є справді добрим і відважним сусідом, народом, сповненим гідності та поваги до іншого, а хто є мертвотним геополітичним покручем, начиненим комплексами, розладами та наскрізним глибоко вкоріненим шовіністичним безумством», — зауважив Жадан.
Літературна премія Єжи Ґедройця — премія, заснована у 2011, яку присуджують за найкращу прозову книжку, опубліковану у попередньому році білоруською мовою у жанрах «художня проза» та «есеїстика». Засновники — Посольство Республіки Польща в Республіці Білорусь, Польський інститут у Мінську, білоруський PEN-центр і Спілка білоруських письменників.
Мета премії: вшанувати публіциста, політика Єжи Ґедройця, прихильника добросусідських відносин між Польщею і Білоруссю, Литвою, Україною; посприяти поглибленню польсько-білоруских стосунків у галузі культури; популяризувати сучасну білоруську літературу в Білорусі і Польщі; підтримувати актуальних українських письменників, посприяти виходу їх творчості на міжнародний рівень.
Сергій Жадан — перший український письменник, який отримав премію. Раніше її лавреатами були Павел Касцюкевіч, Уладзімір Някляев, Ігар Бабков, Віктар Казько, Макс Шчур, Зміцер Бартосік, Уладзімір Арлов, Ілля Сін, Сяргей Дубавец та Ева Вежнавец.
Нагадаємо, нещодавно Жадан став лавреатом німецької премії Ганни Арендт за політичне мислення 2022 року.
Як відомо, Сергій Жадан переклав українською мовою текст пісні «Воїни світла» гурту «Ляпис Трубецкой».
Фото: фейсбук Сергія Жадана
Оригінал статті на Suspilne: Жадан отримав польсько-білоруську літературну премію імені Єжи Ґедройця
Блог
Francopolis опублікував добірку віршів Миколи ІстинаФранцузький літературний інтернет-журнал Francopolis (за 2-й квартал 2025 року), опублікував добірку віршів поета і воїна Миколи Істина в перекладі французькою із оригіналами творів на українській мові.
У журналі London Ukrainian Review опублікували вірші Дроня і КривцоваНовий номер журналу London Ukrainian Review, що присвячений темі дитинства під час війни, містить вірші Артура Дроня та Максима Кривцова у перекладі англійською. Про це на своїй фейсбук
Пішла з життя перекладачка Ірина МарковаВід хвороби померла перекладачка і співзасновниця видавництва «КоїМояКай» Ірина Маркова. Про це повідомила літературознавиця і радакторка Ніка Чулаєвська.
Серед перекладів Ірини Марково
У Лондоні оголосили імена цьогорічних лавреаток Жіночої премії з художньої літератури та нонфікшн — однієї з ключових книжкових відзнак у Великій Британії. Про це повідомляє BBC.
У кате
Фільм «Сірі бджоли» Дмитра Мойсеєва за однойменним романом Андрія Куркова вийде в український прокат 23 жовтня 2025 року. Про це повідомили у соцмережах кіностудії Film.ua.
Фільм розпов
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.