«Ексмо» просить відмовитися від бойкоту російських книжок, щоб «зробити світ кращим»

«Ексмо» просить відмовитися від бойкоту російських книжок, щоб «зробити світ кращим»

Генеральний директор російського видавництва «Ексмо» Євген Капьєв написав відкритого листа, в якому попросив світ переглянути позицію щодо бойкоту російських книжок та видавництв. 

«Я знаю, що багато хто з вас зіштовхнувся з важкою моральною дилемою —  співпрацювати з російськими видавцями чи ні, і заборона будь-яких стосунків з нами здається найпростішим виходом», — написав Капьєв.

 

Він звернувся до світової спільноти із закликом «подумати про місію російських видавців і авторів», наголосивши, що видавничу справу не можна сприймати лише як джерело доходу, а й як інструмент підтримки суспільного добробуту. 

 

Капьєв написав: «[Вам] варто запитати себе: що несуть цьому світу мої книжки — «добро» чи «зло»? Якщо відповідь буде «Зло», то будь-який бізнес з російськими видавцями однозначно слід припинити». В іншому випадку, на думку директора «Ексмо», якщо світ припинить співпрацю з російськими видавцями, то читачі з росії не матимуть доступу до хорошої літератури, що, своєю чергою, «може навіть зменшити взаєморозуміння між країнами».

 

Капьєв написав, що російський книжковий ринок змінився, майже зникло піратство, видавці хочуть, щоб росіяни читали якнайбільше та найбільш видатних авторів тощо. Також він зазначив, що лише половина росіян надає перевагу книжкам перед соцмережами, а видавці докладають «надзвичайних зусиль», щоб це змінити.

 

«Ми допомогли нашим читачам розвинути витончений книжковий смак, і вони зараз приділяють велику увагу якості перекладів і порушених тем, зокрема різноманітності, екології та сталого розвитку, які зараз є дуже популярними серед російської молоді. Подумаймо разом, як ми можемо допомогти зробити наш світ кращим. Від усіх нас сьогодні залежить, яким буде наше завтра: будуватимемо стіни чи мости?», — «звернувся до совісті» світових видавців та організаторів ярмарків Капьєв.

 

Як відомо, «Ексмо» — найбільше видавництво росії, що публікує близько 10 000 видань на рік і відповідає за приблизно 30% від загального обсягу продажів книжок щорічно. 

 

Книжки цього видавництва неодноразово забороняли до ввезення в Україну через проросійську пропаганду та антиукраїнський зміст, зокрема, книжки із пропагандою «русского мира», використанням зображення георгіївської стрічки, героїзацією силових структур рф тощо. Серед книжок також є видання «Бандеровский схрон», «Бандеровский схрон», «Крымская пленница» та інші.

 

 

У 2018 році до видавництва застосували економічні санкції.

 

Нагадаємо, найбільші видавці світу Penguin Random House та Simon & Schuster, а також єдиний дійсний книжковий дистрибутор Великої Британії Gardners зупинили співпрацю з російськими видавництвами. 

 

Крім того, Лондонський, Франкфуртський та Болонський книжковий ярмарки теж відмовилися від співпраці з російськими видавцями. Празький книжковий ярмарок і літературний фестиваль «Світ книги» також скасував участь Росії у цьогорічному фестивалі. Загалом цьогоріч 14 книжкових ярмарків не співпрацюватимуть із видавцями рф. Від співпраці з росією відмовляються й окремі автори.

 

Джерело: Publishers Weekly

 

Чільне фото: Серебряный дождь

Оригінал статті на Suspilne: «Ексмо» просить відмовитися від бойкоту російських книжок, щоб «зробити світ кращим»

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У метро Києва встановили назву станції «Площа українських героїв»

У Києві встановили літери на перейменованій станцій метро «Площа Українських Героїв». Про це на своїй фейсбук-сторінці розповів шрифтовий дизайнер Богдан Гдаль. 
Відлиті у повнорозмірні

Чародійницькі ліки для читачів

10 квітня ошатна бібліотека селища Слобожанське Дніпропетровської області приймала довгоочікуваних гостей – митців Еліну Заржицьку та Олену Швець-Васіну.

На зустрічі були присутні вчителі Слобожанськ

Карандєєв у Херсоні оглянув театр, музей і бібліотеки

Т. в. о. міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв під час робочої поїздки в Херсон оглянув обласний театр, музей і бібліотеки.

Про це повідомляє пресслужба МКІП, передає Укрінф

Перекладачка Ірина Маркова потребує допомоги

Перекладачка Ірина Маркова потребує допомоги у лікуванні. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва Komubook.
«Талановита перекладачка і просто дуже мила та розумна дівчина Ірин

Поет і військовий Дмитро Лазуткін став речником Міноборони

Військовослужбовець, поет, лавреат Шевченківської премії 2024 року Дмитро Лазуткін став речником Міністерства оборони України. Про це повідомили в етері телемаратону, відрекомендувавши

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"