Ділитись досвідом з новачками
Ділитись досвідом з новачками
Не так давно Маряна Доля запропонувала ділитись досвідом. Мені здалось, що це чудова ініціатива! І я вирішила приєднатися.
Як не треба писати діалоги
Фрази що відлякують, або чіпляють читача
Як ти книжку назвеш, так вона і читатиметься
Нудні, нуднющі героїні
Як писати гумор
Поговоримо про атмосферність
Як змусити читача нудьгувати
Розкрути свою книжку))
Достовірність в романах, і чому без неї ніяк
Рояль в кущах
Конструктор романів, любовних ч. 1
Конструктор романів, любовних ч. 2
Ти написав фігню! Або краще уникати стереотипів
Як бачите порад і власних спостережень я назбирала чимало. Було б тільки бажання читати і користуватися цим всим. Блог до речі теж можна додати в біліотеку, щоб не згубився.
По-друге, хочу звернути вкотре увагу авторів на регулярність викладки і грамтність. Є купа ресурсів, які дозоляють перевірити текст на орфографію, милозвучність, запозичені слова. Не нехтуйте ними. Перевіряйте також вживання сталих виразів, щоб вони не були калькою. Ззавичай, у сталих виразів російською момвою є чудові близькі по змісту аналоги в українській, але зовсім інші за звучанням. Це треба враховувати, а не сліпо мавпувати.
Бо те, що звично в мові для вас не обовязково є загальноприйнята норма мови.
І менше звертайте увагу на критиканів, а більше дослухайтесь до критики.
Оригінал статті на Букнет: Ділитись досвідом з новачками
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.