Додамо у Кохання барв)
Додамо у Кохання барв)
Вітаю, мою любі читачі)
Барви любові
УРИВОК
Уявна дівчина Макара. Це гірше або краще, ніж не бути нею зовсім? Водночас він сказав, що довіряє їй. Хіба не це — найважливіше?
Якби про подібну послугу її попросив хтось інший, Ярина відмовилася б одразу — без роздумів і жалю. Сказати «ні» Макарові виявилося складно. Дівчина подивилася вздовж вулиці, намагаючись придумати правильну відповідь, та думалось погано.
— Ніхто не повірить.
Ось він — головний аргумент. На жаль, Ярина не лукавила.
— Це ще чому?
— Я вже відповідала тобі на це запитання. Раніше. До речі, цілих два рази.
— Дурниці!
Різка заява дивно лестила, але Ярина не здавалася:
— Марна трата часу. Попроси когось іще.
Дуже не хотілося, аби Макар розмовляв про це з якоюсь іншою дівчиною, та якщо він так сильно потребує вільного часу…
— Інша не зрозуміє. Мало того, боюся, у мене взагалі не залишиться жодної незайнятої хвилинки.
Ярина не могла з ним не погодитися. Однак…
— Подивися на мене. З такими, як я, не зустрічаються. Твої друзі не повірять.
Макар подивився по обидва боки.
— Посперечаємося?
Азарт спалахнув настільки несподівано, що Ярина не встигла зупинитися:
— На що?
— На кекси моєї хрещеної.
— Іраїда Силантіївна — твоя хрещена?
— Ага. Згодна?
Ярина розсміялася.
— Домовилися!
Та за мить їй стало не до сміху.
Макар її поцілував. Короткий дотик рота приголомшив, здивований погляд хлопця розсмішив, а ще один поцілунок — довгий, принаймні для неї, зачарував. А ще він був незвично приємний та солодкий від тістечок, та трохи терпкий після чаю.
В усьому цьому був присутній ще й аромат самого Макара — незрівнянний ні з чим.
* * *
Зазирніть також у ці цікаві книжки. Сьогодні там знижки)
Легенда для боса
Не повернусь
Небесні міста
Добрих, спокійних днів вам!
Софія
Оригінал статті на Букнет: Додамо у Кохання барв)
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.