Дніпропетровські письменники гартують патріотичну молодь
До Дня захисників і захисниць Дніпропетровська обласна організація НСПУ стала співорганізатором виховної і мистецької імпрези, яка відбулася у стінах Дніпровського фахового коледжу електрифікації.
Головним гостем заходу виступив один з українських героїв, воїн ЗСУ Дем’ян Дудля. Хлопець мужньо боровся з російськими загарбниками на Луганщині, отримав важке поранення, результатом якого стала висока ампутація лівої ноги. Але навіть у такому стані мужній юнак продовжує працювати на українську Перемогу. Нині Дем’ян готується до «Ігор нескорених», котрі мають відбутися взимку в Канаді. Присутнім було цікаво послухати, як захисник України готується до цих міжнародних престижних змагань ветеранів.
Варто відзначити участь у заході виконавця Петра Ткаченка та авторки співаної поезії Олесі Чайки. Ці обдаровані патріотичні митці достукалися до самих сердець присутніх своїми пісенними номерами. Своєрідним лейтмотивом імпрези став виступ заступника голови правління ДОО НСПУ Володимира Кільченського, який, спираючись на сюжет свого нового історичного роману «Скарби Ненаситця», яскраво описав нинішні джерела людожерського рашизму.
До честі господарів заходу, вони допомогли наповнити імпрезу не лише художнім і пісенним словом, а й надали творчій зустрічі значного виховного імпульсу.
Особливо хочу підкресли те, що сьогоднішня зустріч — це системна робота нашої обласної організації у пропаганді творчості українських літераторів серед широкого загалу, особливо в молодіжних аудиторіях, – поділився у розмові з нашим кореспондентом голова правління ДОО НСПУ Фідель Сухоніс. – Адже нами підписано низку угод про співпрацю з освітніми закладами регіону. Зокрема, і з Дніпровським фаховим коледжем електрифікації.
Пресслужба ДОО НСПУ
Оригінал статті на НСПУ: Дніпропетровські письменники гартують патріотичну молодь
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.