Дмитро Чистяк – кавалер Ордена Академічної гілки Уряду Франції

Дмитро Чистяк – кавалер Ордена Академічної гілки Уряду Франції

У Національному музеї літератури України відбулася презентація антології «Сонячні кларнети» у перекладі французькою Дмитра Чистяка. Урочистий захід проводився з нагоди вручення пану Дмитру нагороди від уряду Франції «Ордена Академічної Гілки». Захід проводився спільно з Посольством Франції в Україні. Ведучим заходу був почесний академік Національної академії мистецтв України Юрій Мосенкіс.

Дмитро Чистяк – відомий український культурний діяч,
талановитий письменник, перекладач, професор філології, заступник голови КО
НСПУ, міжнародний секретар секції літератури Європейської академії наук, мистецтв
і літератури в Парижі, координатор серій у видавництвах «Лярматтан» (Париж) та
київській «Саміт-книга», автор багатьох книг, статей, монографій та наукових
праць. Пан Дмитро – видатна особистість сучасної України, лауреат багатьох
літературних та наукових премій, високих державних нагород України, Франції та
Королівства Бельгія. За його внесок у зближення франкомовно-українських
відносин та культур, а також непохитне прагнення розвитку франкомовної та
української літератур він став добрим другом французького народу. Вшанувати
його копітку працю до музею завітав Надзвичайний і повноважний Посол Франції в
Україні Етьєн де Понсен. Також цю нагороду отримала мовознавець, доктор
філологічних наук, професор Валентина Бурбело.

Про Дмитра Олександровича можна і треба говорити багато,
адже науковців подібної величини дуже мало. Друзі називають його
«людина-робот», бо у його добі 48 годин. Він встигає працювати в університеті,
перекладати книжки, розповідати про ситуацію в Україні для закордонних медіа,
працювати в НСПУ, і це лише частина його доби. Дмитро Чистяк – це космічна
людина, один з кращих синів України.

Привітати колегу й друга у цей урочистий день до музею
завітали багато науковців, культурних діячів, вчених, високопосадовців та
друзів. Серед них: членкиня НСПУ, головна редакторка журналу «Київ», письменниця
і журналістка Теодозія Зарівна, генеральний секретар Асоціації викладачів
французької мови України Тетяна Бурмістенко, французький видавець Крістоф
Шоман, акторка театру і кіно, заслужена працівниця культури України Марія
Кочур, завідувачка кафедри романської філології КНУ імені Тараса Шевченка Ірина
Ситдикова, член НСПУ, письменник, публіцист, лауреат Премії «Київ» Олександр
Балабко, членкиня НСПУ, поетеса Інна Ковальчук, головний редактор журналу
«Радуга» Юрій Ковальський, членкиня НСПУ, відомий учений-бібліограф Тетяна
Добко, генеральний секретар міжнародної громадської організації «Гуманітарний
проект» Дмитро Спірко, перший заступник голови Ради молодих вчених Національної
академії наук вищої освіти України Дмитро Коляденко, знаний письменник і
культурний діяч Роман Кухарук, професор КНУ імені Тараса Шевченка Валентина
Бурбело, член НСПУ, відомий перекладач і видавець Олег Жупанський, головний
редактор журналу «Всесвіт», літературний критик, журналіст, письменник,
перекладач Дмитро Дроздовський… Також надійшли вітальні адреси від колег із
Європейської академії наук, мистецтв і літератури в Парижі, Європейської
академії наук і мистецтв у Зальцбурзі, Міжнародної літературної академії імені
Міхая Емінеску, Королівської академії французької мови і літератури Бельгії,
Франкомовного ПЕН-центру Королівства Бельгія, ПЕН-центру Квебеку, Томітанської
академії, Академії імені Леопольда Седара Сенгора, Київської організації
Національної спілки письменників України та інших установ.

Всі гості говорили про всеосяжну, безмежну інтелектуальну
діяльність пана Дмитра, про його талант, людяність та працьовитість. Він
щоденно працює на благо України, представляє нашу країну, популяризує
українську мову і літературу закордоном. Завдяки йому Франція, Бельгія, Італія
та багато інших країн переосмислили Україну, долучалися до підтримки України,
змінювали суспільну думку щодо нас з вами. Це колосальний труд, який не
залишився без уваги. Окрім високої нагороди від Уряду Франції, пану Дмитру
вручили високі державні нагороди: Медаль Святого Володимира від Національної
академії наук вищої освіти України, указом Святішого патріарха Філарета медаль
«За жертовність і любов до України», нагородою Президії громадських об’єднань
України, а також відзнакою «Орден мистецтв» Національної академії мистецтв
України.

Дорогий Дмитре Олександровичу, від імені Національного музею літератури України вітаємо Вас із цими значущими, високими нагородами. Безмежно раді бачити Вас у музеї та бути Вашими друзями. Приєднуємося до всіх сказаних Вам теплих слів і побажань. Ви – людина, яка репрезентує Україну на найвищому рівні. Дай Боже сил та здоров’я на Вашому шляху!

Національний музей літератури України

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Дмитро Чистяк – кавалер Ордена Академічної гілки Уряду Франції

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордоном

У США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської. 
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ

У Львові одну з вулиць перейменували на честь Ірини Фаріон

У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв

Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-Ланки

Цієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою

Російську літературу переробляють на туалетний папір на Волині

У Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від

Лавреат Гонкурівської премії Камель Дауд опинився в центрі судового скандалу

Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"