Дитячі книжки українських авторок Малетич та Поставної вийшли в перекладі за кордоном у 2021 році

Дитячі книжки українських авторок Малетич та Поставної вийшли в перекладі за кордоном у 2021 році

Ілюстрована книжка “Привид, який не міг заснути” Наталки Малетич та твір “Коли я була лисицею” Тетяни Поставної цьогоріч видані за кордоном у перекладі іноземними мовами.

Про це повідомляється на Facebook-сторінці Українського інституту книги.

“Привид, який не міг заснути” – книжка-картинка про самотнього привида, який живе в покинутому будинку на околиці міста. Він втратив сон, оскільки поруч зовсім немає людей. Проте одного разу все змінюється й у будинок з привидом переїздить молода сім’я з дівчинкою.

Твір Малетич вийшов в 2020 році у “Видавництві Старого Лева”. А в 2021 році у видавництві “Antares” надрукували вірменський переклад “Привида, який не міг заснути”.

Читайте також: Що відбулося в українській книжковій індустрії у 2021

Книга “Коли я була лисицею” розповідає про маленьку дівчинку, якій дідусь говорить, що насправді вона – лисиця. Дівчинка вірить, і з цього дня починаються пригоди лисички, її собаки Меркурія та особистого янгола на ім’я Ре.

В 2019 році книжка вийшла у видавництві “Віват”, а цього року твір переклало та опублікувало хорватське видавництво “Stanek”.

Що відомо

  • У 2021 році в перекладі болгарською мовою вийшов роман Любка Дереша “Культ” та серія з чотирьох книг “Вигнанець” Андрія Кокотюхи. Книжки видали завдяки програмі підтримки перекладів в Болгарії.

Читайте нас у Telegram: головні новини України та світу

Станьте частиною Суспільного: повідомляйте про важливі події з життя вашого міста чи селища. Надсилайте свої фото, відео та новини і ми опублікуємо їх на діджитал-платформах Суспільного. Пишіть нам на пошту: [email protected]. Користувачі акаунтів Google можуть заповнити форму тут. Ваші історії важливі для нас!

Оригінал статті на Читомо: Дитячі книжки українських авторок Малетич та Поставної вийшли в перекладі за кордоном у 2021 році

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Продовження Снігурки…

Доброї ночі, мої рідненькі. Довгоочікуване продовження уже на сайті. Лишу вам шматочок. 

Снігуронька для мого сина

Уривок: 

— Доброго, татку. Це, правда, що ви зі Снігуркою скоро одружитесь і вона буде моєю мамою?

«Літературна кухня»: літературна менеджерка Юлія Бузикіна розповість про видання першої книжки

14 січня о 19:30 відбудеться онлайн-майстер-клас
літературної менеджерки, засновниці літературної агенції «Luna» Юлії Бузикіної
в рамках проєкту Кабінету молодого автора НСПУ «Літературна кухня».

За

Запрошую до читальної зали супер письменниці)

Вітаю, мої любі)

Не так давно, я прочитала інтерв’ю талановитої, відомої письменниці Лаванда Різ З перших рядків я захопилася її невтомною працею над творами та безмежному натхненню. Завдяки статті про Лаванду,

Запрошую познайомитися з новим автором!

Вітаю, мої хороші!) Нещодавно мала змогу познайомитися з автором-початківцем Ольгою Довженко, теревенили весь вечір, і мені так яскраво згадалося, як я теж одного разу принесла свою душу на букнет, палаючи бажанням ділитися

Анонс нового розділу “За твоєю спиною”)

Доброго дня, дорогі читачі!  Запрошую вас до історії, яка вже стала бестселером

 За твоєю спиною

Невеличкий уривок наступного розділу:

“Нормальна, адекватна дівчина, на моєму місті, пройшла б повз навіть не дивлячись

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Камелія Кількість робіт: 8 Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Перейти до "Нові автори"