Держкомтелерадіо знайшов три книгарні-порушники, що продавали російські книжки

Три книжкові крамниці у Києві та Горішніх Плавнях, що на Полтавщині, більше не продаватимуть російських книжок, розповсюдження яких заборонене законом України 2309-ІХ. Про це Держкомтелерадіо повідомив на своєму сайті.
Дві київські книгарні, що порушували закон, розташовані в торговельному центрі «Метроград».
У Держкомтелерадіо також додали, що власники трьох перелічених книгарень порушили ч. 2 ст. 12 Закону України «Про видавничу справу», згідно з якою книгорозповсюдники можуть продавати книжки лише після внесення до Державного реєстру видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції.
«Уповноважені особи Держкомтелерадіо вказали власникам книгарень на порушення та встановили терміни його усунення. Держкомтелерадіо закликає суб’єктів книгорозповсюдження неухильно дотримуватися чинного законодавства у видавничій сфері», — наголошують у комітеті.
Детальніше про закон № 2309-IX «Про внесення змін до деяких законів України щодо встановлення обмежень на ввезення та розповсюдження видавничої продукції, що стосується держави-агресора, Республіки Білорусь, тимчасово окупованої території України» читайте за посиланням. Про зміни на книжковому ринку, котрим сприяло ухвалення закону, — тут.
Як повідомлялося, нещодавно Держкомтелерадіо видав перше свідоцтво книгарні про її фактичне існування. Таке свідоцтво надає право книгарням отримати відшкодування витрат на оренду.
Чільне фото: vsn.ua
Оригінал статті на Suspilne: Держкомтелерадіо знайшов три книгарні-порушники, що продавали російські книжки
Блог
Прийом творів на Літературну премію Ірпеня продовжено до 1 квітняУ зв’язку з численними проханнями учасників, дедлайн подачі літературних творів на здобуття Літературної премії Ірпеня за 2024 рік продовжено до 1 квітня 2025 року. Про це повідомили засновник премії, СЕ
У Полтаві відбудеться книжковий фестивальЗ 20 по 22 червня 2025 року в Полтаві відбудеться великий книжковий фестиваль. Про це на своїй фейсбук-сторінці повідомив його організатор, письменник і військовий Віталій Запека.
Фести
Хто з нас не мріяв, не зізнавався в коханні, не сумував і не підбадьорював інших, декламуючи Ліну Костенко? Хто не вчив напам’ять уривки із «Марусі Чурай», хто не переписував у щоденник
В естонському й польському часописах вийшли переклади віршів українських поетівПереклади віршів українських поетів Валерія Пузіка та Олександра Мимрука нещодавно вийшли в естонському та польському часописах Looming і Pisarze відповідно. Про це автори повідомили на
Радіо Свобода в суді оскаржуватиме скасування федерального грантуРадіо Вільна Європа/Радіо Свобода подало позов до суду проти агентства США з глобальних медіа (USAGM) та його чиновників Карі Лейк і Віктора Моралеса, аби заблокувати рішення про припин
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.