День пам’яті українського письменника Михайла Коцюбинського в окупованому Сімеїзі
![День пам’яті українського письменника Михайла Коцюбинського в окупованому Сімеїзі День пам’яті українського письменника Михайла Коцюбинського в окупованому Сімеїзі](https://nspu.com.ua/wp-content/uploads/2021/05/1619516841_Muzej-Kocjubinskogo-696x392.png)
До дня пам’яті українського письменника Михайла Коцюбинського в його садибі, що в окупованому Сімеїзі, відбувся музичний вечір.
Про це Суспільному Крим повідомили співробітники музею Михайла Коцюбинського.
Заступниця директора з наукової роботи літературно-меморіального музею Михайла Коцюбинського Марія Суржикова розповіла чим для Криму запам’ятався Коцюбинський.
«Михайло Коцюбинський був у Криму аж 4 рази, вперше він туди прибув у 1895 році у складі філоксерної комісії. Він був переведений з Бессарабії до Криму. Для Коцюбинського Крим – це романтичне місце, адже там він освідчився своїй нареченій Вірі, в урочищі Святої Трійці у 1895 році, і вона погодилась» – розповіла Марія Суржикова.
У 2010 році музей Михайла Коцюбинського в Сімеїзі був реставрований.
![](https://crimea.suspilne.media/pub/cdn/1619516859_%D0%9C%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%86%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE.jpg)
Екскурсовод-наглядач у музеї М. Коцюбинського в Сімеїзі (2010–2015 рр.) Надія Костянець розповіла, як починала працювати в музеї.
«Це був початок моєї музейної роботи. Вона мені дуже подобалась, і я хотіла якомога більше зробити і краще, наскільки можна було, експозицію оформляти і збирати матеріал. Екскурсії були безкоштовні, приходили здебільшого школярі, іноді дорослі, квитків не було» – пригадує Надія.
У 2015 році Надія Костянець залишила окупований Крим з особистих причин та переїхала на підконтрольну територію України. З того часу за музеєм слідкує кримчанка Наталія Пермінова.
Наталія розповіла Суспільному Крим про кримські твори Коцюбинського та як зараз функціонує музей.
«Приходять на екскурсії школярі, в основному початкова школа, або учні тих шкіл, де факультативно вивчається українська мова та література. З 2017 року на базі музею проводяться літературні зустрічі. Люди читають вірші, виконують музичні твори, зокрема українською мовою», – розповіла працівниця музею.
![](https://crimea.suspilne.media/pub/cdn/1619516750_%D0%9C%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%86%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE.jpg)
В музеї всі написи експозицій залишились, як і були до окупації – українською мовою. Літературні та музичні вечори — відбуваються українською.
За словами співробітниці музею Наталі Пермінової, вхід до садиби Коцюбинського – наразі безкоштовний. Окупаційна влада на функціонування музею – грошей не виділяє. Все діє на пожертвах відвідувачів та активістів.
![](https://crimea.suspilne.media/pub/cdn/1619516812_%D0%9C%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%B9%20%D0%9A%D0%BE%D1%86%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE.jpg)
Михайло Коцюбинський написав 4 твори про Крим та кримських татар. Це – «Під мінаретами», «У грішний світ», «На камені» та «У путах шайтана». Всі вони перекладені на кримськотатарську мову.
Літературознавець Олександр Вашелені розповів, що саме цікавило Михайла Коцюбинського в Криму.
«Його дуже цікавила, окрім природи, культура кримських татар, зокрема й ісламська культура, як вона транформувалася в кінці 19 – на початку 20 століття. Кримські татари у Коцюбинського– це абсолютно самодостатній народ, особливо це помітно в його листах до дружини. З Алушти він повідомляв про те, що тут окреме Кримське царство, без впливу Московщини. Це дуже добре лягає на сучасні реалії, коли ми бачимо, як у Криму штучно намагаються нав’язати той руський мир, який насправді не є притаманним цій території», – зауважив Олександр Вашелені.
Оригінал статті на НСПУ: День пам’яті українського письменника Михайла Коцюбинського в окупованому Сімеїзі
Блог
90-ті, нульові й непокаране зло у романі «Хазяїн» Маркіяна КамишаМаркіян Камиш — добре відомий читацькій спільноті як сталкер і автор романів про Чорнобильську зону. У його новій книзі «Хазяїн» не буде Чорнобиля, але будуть ландшафти української Півн
У Харкові перейменували вулиці на честь Семенка, Йогансена й УшкаловаУ Харкові перейменують 48 вулиць та 3 станції метрополітену. Про це повідомили на сайті Харківської міської обласної адміністрації.
На мапі Харкова будуть зокрема такі вулиці:
вул. Гр
У Києві музей Булґакова знову облили червоною фарбою19 липня будівлю Київського літературно-меморіального музею Булґакова облили червоною фарбою. Про це музей повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
«Замість поваги до закону, участі у грома
У межах всеукраїнського проєкту «Вільні читають українською!» вдалося зібрати близько 20 тисяч книжок для поповнення бібліотек та створення мобільних книжкових куточків у 6 деокупованих
У Мелітополі росіяни незаконно утримують журналістку Ірину ЛевченкоЖурналістку з Мелітополя Ірину Левченко незаконно утримують в одній з катівень у місті. Про це повідомило медіа «Новини Приазовʼя».
За словами сестри журналістки Олени Руденко, Ірину дв
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.