Двоє українців потрапили у довгий список премії «Ангелус»

Двоє українців потрапили у довгий список премії «Ангелус»

Українські письменники Василь Махно та Олег Поляков потрапили до довгого списку літературної премії «Ангелус». Про це йдеться на сайті нагороди. 

 

До довгого списку потрапили 14 авторів: 

 

  1. Андрій Адамович, Pieśń o Cimura, пер.  Богдан Задура, Kolegium Europy Wschodniej, Білорусь

 

  1. Альгерд Бахаревич, Sroka na szubienicy, пер.  Ігор Максимюк, Ян Максимюк, Fundacja Pogranicze i Ośrodek „Pogranicze – sztuk, kultur, narodów”, Білорусь

 

  1. Капка Касабова, W stronę Ochrydy. Podróż przez wojnę i pokój, пер. Кшиштоф Шрода, Czarne, Болгарія

 

  1. Андрус Ківіряхк, Listopadowe porzeczki, пер.  Анна Міхальчук-Подлецька, Wydawnictwo Literackie, Естонія

 

  1. Василь Махно, Kalendarz wieczności, пер.  Богдан Задура, Państwowy Instytut Wydawniczy, Україна

 

  1. Надь Золтан Міхай, Szatański pomiot, пер.  Даніель Вармуз, Warsztaty Kultury, Угорщина

 

  1. Пьотр Очко, Pocztówka z Mokum. 21 opowieści o Holandii, Wydawnictwo Znak,  Польща

 

  1. Едвард Пасевич, Pulverkopf, Wielka Litera Польща

 

  1. Marian Pilot, Dzikie Mieso, Korporacja Ha! Art, Польща

 

  1. Олег Поляков, Lodowa karuzela, пер.  Ришард Купідура, Wydawnictwo Anagram, Україна

 

  1. Ярослав Рудіш, Ostatnia podróż Winterberga, пер.  Małgorzata Gralińska, Książkowe Klimaty, Чехія

 

  1. Анджей Стасюк, Przewóz, Czarne, Польща

 

  1. Катажина Сурмак-Доманська, Czystka, Czarne Publishing House, Польща

 

  1. Тетяна Шибуляк, Lato, gdy mama miała zielone oczy, пер.  Домінік Малецький, Książkowe Klimaty, Румунія-Молдова.

 

Короткий список премії оприлюднять у вересні, а переможця оголосять 15 жовтня.  

 

До складу журі цьогоріч входять: Мартін Поллак (австрійський письменник і перекладач польської літератури, лавреат Angelus 2007), Войцех Броварни (літературознавець, професор Вроцлавського університету), Кінга Дунін (соціолог, журналіст, літературний критик), Міхал Ногас (журналіст радіо та преси, що спеціалізується на літературі), Микола Рябчук (український літературний критик і есеїст), Юстина Соболевська (літературний критик, журналіст тижневика Polityka) та Анджей Завада (критик та історик літератури, почесний професор Вроцлавського університету).

 

Літературна нагорода Центральної Європи Angelus — літературна відзнака, яку вручають щороку, починаючи із 2006-го, за найкращу прозову книжку, опубліковану польською мовою минулого року. Організатором і фундатором відзнаки є місто Вроцлав. Лавреатом може стати письменник, що походить із Центральної Європи (Австрія, Албанія, Білорусь, Болгарія, Боснія і Герцеговина, Естонія, Латвія, Литва, Македонія, Молдова, Німеччина, Польща, Росія, Румунія, Сербія, Словаччина, Словенія, Угорщина, Україна, Хорватія, Чехія, Чорногорія).

 

Премію вручають за найкращі прозові твори авторам, які у своїх текстах звертаються до найважливіших, найактуальніших тем сучасного світу, дають поштовх до міркувань і глибокого пізнання інших культур.

 

Нагадаємо, що минулоріч лавреатом премії стала Катерина Бабкіна

 

Як відомо, у 2021 році на кваліфікацію премії пройшли 143 книжки, серед яких було 12 українських.

Оригінал статті на Suspilne: Двоє українців потрапили у довгий список премії «Ангелус»

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У селах України працює лише дві книгарні – УІК

Переважна більшість книгарень в Україні зосереджена в обласних центрах та великих містах. Про це йдеться в переліку, укладеному Українським інститутом книги.
Загалом у перелікові станом

Незламні бібліотеки і синергія перемоги: як святкують День бібліотек в умовах війни

30 вересня в Україні традиційно відзначають День бібліотек. Щороку бібліотекарі вигадують нові формати святкувань. 2019 року Українська бібліотечна асоціація разом з Українським інститу

Наталя Талалай. Мій Памук

За даними турецького видавництва «Yapı Kredi Yayınları», де виходять друком твори Орхана  Памука, станом на 2021 рік Памук написав двадцять три книжки і отримав безліч міжнародних літературних премій —

Щодо Спартака Субботи відкрили кримінальне провадження

Шевченківське управління поліції Головного управління Національної поліції в Києві проводить досудове розслідування щодо факту можливих протиправних дій з боку блогера, автора книжки «П

Визначений лавреат Всеукраїнської літературної премії імені Романа Гамади

25 вересня, напередодні 64-ої річниці від дня народження українського письменника, сходознавця і перекладача Романа Гамади у залі Інституту Франкознавства Львівського Національного університету імені

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"