Грувер й Гусейнова відмовилися брати участь в естонському фестивалі через участь росіянки

Українські поетки Анна Грувер й Олена Гусейнова відмовилися брати участь в естонському фестивалі Prima Vista у місті Тарту через участь російської письменниці Лінор Горалік. Про це поетки повідомили на своїх фейсбук-сторінках.
«Тема цього фестивалю звучить дуже гарно: “Бажати неможливого”. Напевно, бажати неможливого — це бажати, щоб нас не намагалися “примирити”, поки відбувається геноцид… Передайте Лінор Горалік: ви так завзято захищаєте Україну, що кілька українських авторок і серед них особисто я через ваш “захист” були вимушені відмовитися, і українська мова не звучатиме в цей час у цьому місті. Проте звучатиме російська. І знову і знову окуповуватимуть позицію жертви і страждатимуть ті, хто займається цим професійно. Голосно. “Жалостливо”. Ще голосніше. І хай мене більше “нікуди не кличуть”, все одно всі мають усвідомлювати, що під час повномасштабної війни Росії проти України кожен російський виступ як мінімум відбирає голос у сучасної України», — наголосила Анна Грувер.
«Тарту — складне місто, зі своєю колоніальною історією і точками страху. Саме ними маніпулює місцева російська культура, вдихаючи життя у свою місцеву історію і вбудовуючись в діалоги. І тут невидимою лишилася наша гостра фейсбучна дискусія з Горалік. Однак дуже видимими були ізраїльський паспорт, Дніпро як місто народження і маркетологічно вивірене проговорення своєї підтримки України. Це обернулось оманою і репутаційною небезпекою. І ситуацією, яка не має зворотної дії. Тому одразу після приїзду я написала есей про свою відмову, який я сподіваюсь вже прочитали естонці, а ті які не прочитали — ще встигнуть прочитати. І наступного року фестиваль зможе уникнути ганебної ситуації, де в час, коли в Україні звучать повітряні сирени, від російських авіаударів гинуть дорослі й діти, мовою агресорів відбуваються івенти про “війну і мир”», — пише Олена Гусейнова.
За її словами, після публікування есею з обґрунтуванням відмови організатори фестивалю звернулися до Лінор Горалік з питанням чи не вважає вона, що з огляду на відмову українських поеток, їй краще не приїжджати на фестиваль. оралік відповіла, що їй «з цим цілком ок».
Повний есей Олени Гусейнової на сайті фестивалю можна прочитати за посиланням.
У вступі до есею організатори фестивалю висловлюють свою позицію: «Літературний фестиваль Prima Vista твердо підтримує Україну та українську перемогу у війні. Ми хочемо, щоб українські голоси були почуті, і віримо, що найкращий спосіб бути почутим — відвідувати, виступати, висловлюватися. Ми вітаємо та заохочуємо українських авторів і читачів скористатися цією можливістю, розповісти свої історії, поставити критичні запитання в просторі, де їх неможливо змовчати, віч-на-віч з тими, хто має відповісти. Якщо ви відчуваєте, що хтось змусив вас замовкнути, ніхто не зможе повернути ваш голос замість вас».
Міжнародний літературний фестиваль Prima Vista у Тарту розпочинається 8 травня 2023 року, але фестиваль стартував ще 6 травня, у місті-партнері фестивалю Пайде. Тема фестивалю у 2023 році «Бажати неможливого».
Анна Грувер — поетка, письменниця, есеїстка, перекладачка з Донецька. Співредакторка поетичного журналу Paradigma (2019- 2021). Авторка поетичної книжки «За вашим запитом нічого не знайдено» (2019), книжки «Її порожні місця» (2022).
Олена Гусейнова — поетка, журналістка, ведуча програм «Книжковий топ-7», «У нас усе культурно», «Культура. live», «Пряма мова», «Епізоди», «Без письменника» на «UA: Радіо Культура».
Нагадаємо, 2022 року п’ять українських авторів відмовилися від участі в норвезькому літературному фестивалі.
Як відомо, що іноземні письменники та письменниці відмовляються від контрактів на переклади своїх книжок у росії через прохання українців.
Зображення: kirjandusfestival.tartu.ee
Оригінал статті на Suspilne: Грувер й Гусейнова відмовилися брати участь в естонському фестивалі через участь росіянки
Блог
Знайшли невідомий раніше автограф вірша «Мені однаково», написаний рукою ШевченкаВ Україні виявили невідомий раніше автограф вірша «Мені однаково, чи буде», а також інші документи, написані рукою Тараса Шевченка — відповідну експертизу провели в Інституті літератури
Володимир Мельниченко. Тарас Шевченко: «Христос Воскрес! Воістинно Воскрес!»“Українська літературна газета”, ч. 4 (372), квітень 2025
«НА ВЕЛИКДЕНЬ НА СОЛОМІ…»
У поетичній творчості Тараса Шевченка лексема «Великдень» зустрічається лише тричі… Та ж як яскраво й душевно, несподів
Державний комітет телебачення і радіомовлення України оприлюднив перелік видавництв, які зразково виконують вимоги закону «Про обов’язковий примірник документів». Про це повідомили на
15 професійних подій Книжкового Арсеналу, які радить ЧитомоКнижковий Арсенал у 2025 році матиме близько 200 подій. Фестиваль потроху повертає собі колишній розмах: у допандемійні та доповномасштабні роки кількість заходів досягала і 450, потім
У Харкові презентували фентезі-роман «Сніжний Ізюм»У Харкові відбулася презентація дебютного фентезі-роману Аліни Дихман “Сніжний Ізюм”.
Роман написаний як “книга в книзі”, повідомляє кореспондент Укрінформу.
У центрі твору — 28-річна героїня, яка працю
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.