Гонкурівська премія-2023 оголосила лавреата
Цього року лавреатом Гонкурівської премії у Франції став письменник Жан-Батіст Андреа. Про це повідомило французьке медіа.
Його відзначили за роман «Наглядайте за нею», що розповідає про кохання карлика-скульптора та графині, доля яких випала на період зародження фашизму між двома світовими війнами. Цей твір уже мав успіх і увійшов до списку найпопулярніших у Франції цього року.
Нагороду Жан-Батіст Андреа отримав у ресторані «Друа» у центрі Парижа.
Голова журі Дідьє Декуен відзначив роман переможця і додав, що Андреа нагороджують як «виняткового оповідача, який володіє тонким пером, а його персонажі завжди досконало виписані та особливо захопливі».
«Я ніколи не думав, що це станеться», — зазначив цьогорічний «Гонкур».
Жан-Батіст Андреа народився 1971 року й виріс у Каннах, де почав свою режисерську діяльність. Три його попередні романи були відзначені іншими нагородами.
Гонкурівська премія (Prix Goncourt) — французька літературна премія, яку присуджують авторам на знак відзначення прозових творів, написаних французькою мовою. Премію присуджують щорічно з 1903 року за рішенням Гонкурівської академії, куди входять відомі французькі літератори. Назва премії походить від прізвища класиків французької літератури 19 століття — братів Жуля та Едмона де Гонкурів.
При тому, що сума нагороди становить символічні 10 євро, премія вважається однією з найпрестижніших і висуває автора в авангард французької літератури та збільшує продаж його книжок, гарантує переклади за кордоном.
Нагадаємо, у 2022 році лавреаткою премії стала письменниця Брижіт Жіро, у 2021 році нагороду отримав Мохамед Мбугар Сарр, у 2020 році — Ерве Ле Тель, у 2019 році — Жан-Поль Дюбуа.
Чільне фото: Магалі Коен, Ханс Лукас (AFP)
Оригінал статті на Suspilne: Гонкурівська премія-2023 оголосила лавреата
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.