Головного редактора видання “Всесвіт” Дмитра Дроздовського звинуватили у плагіаті

Літературознавець Богдан Тихолоз заявив, що стаття Дмитра Дроздовського “Українське шістдесятництво: розставляючи крапки…” на 53% складається з запозиченого тексту праці “Поети-шістдесятники” самого Тихолоза.
Про це він повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
“Я стверджую, що Дмитро Дроздовський без мого дозволу та посилання на першоджерело використав мій авторський текст обсягом бл. 37 тисяч знаків (0,93 авторського аркуша – себто близько 20 сторінок!), що становить понад 53 відсотки від загального обсягу підписаного його іменем тексту, чим грубо порушив мої авторські права та принципи академічної доброчесності, загальноприйняті у фаховій спільноті”, — заявив Богдан Тихолоз.
Інші ж 47% роботи Дроздовського містять, за словами Тихолоза, “значною мірою, колаж-компіляцію з цитат з інших джерел, більшість із яких вказані наприкінці “статті” “Дроздовського” під рубрикою “Список використаної у тексті літератури”.
Дмитро Дроздовський
Як доказ Тихолоз наводить порівняльну таблицю із зіставленням фрагментів тексту обох праць:

Повністю її можна переглянути за посиланням.
Богдан Тихолоз закликав фахову спільноту до публічного осуду Дмитра Дроздовського, виключення його з усіх можливих експертних і вчених чи методичних рад та критичної перевірки та переоцінки автентичності наукових положень інших його праць.
У відповідь на звинувачення Тихолоза Дроздовський опублікував на своїй фейсбук-сторінці перелік наукових і науково-популярних, інформаційних та публіцистичних матеріалів, які подавав разом з іншими документами як експерт УКФ.
Він написав: “Чомусь такі ситуації викликають особливий захват у колах, які б мали бути джерелом гуманізму, а отже, підтримки, а не кровожерливості. Принаймні мені так здавалося. Невже в цьому сила? Завжди намагався допомагати колегам і друзям у різних ситуаціях – професійних і людських, без осуду й пліткарства. Помилявся сам, прагнув виправити помилки. Чи доброчесність – це не про виправлення помилок?”
Додав до посту й таке зображення:

Напис “зберігай спокій та скажи “ні” плагіату”
Тим не менш, як заявив Тихолоз у своєму наступному пості, в особистому листуванні Дроздовський відмовився визнавати себе неправим:
“Всі мої вимоги ДД відкинув як неприйнятні для нього. А першу (про публічне визнання всіх випадків плагіату) й четверту (про компенсацію моральної шкоди) просто зігнорував”.
Тож Богдан Тихолоз заявив, що подаватиме в суд і написав “прощального листа” Дроздовському:
Що відомо
Це не перше звинувачення Дроздовського в плагіаті.
2018 року у його монографії виявили плагіат під час її розгляду для захисту на докторську дисертацію. Тоді про це написала літературознавиця Тамара Гундорова:
“Вдалося вже визначити, що розділи 1.3, 2.1, 2.2, 2.4, 2.5, 2.6, 3.1, 3.2, 4.2, 4.4 списані повністю; вступ і розділи 1.1, 1.2, 1.4, 2.7 та висновки – частково. Інші розділи ще просто не проаналізовані, оскільки вже не несуть жодної інтриги: форми і способи плагіату цілком зрозумілі.
Плагіат Дроздовського має міжнародний характер, адже він поцупив безліч статей різних науковців зі всього світу. Вже вдалося встановити, що український “науковець” списав докторську автора з Нової Зеландії, магістерську з Тарту, також не цурався списувати статті з англомовних джерел, зокрема британських вчених та з іспаномовних джерел”, — написала вона.
Згодом експертна комісія встановила, що книжка містить 64% плагіату. У підсумку рішення друкувати монографію Дроздовського анулювали.
Оригінал статті на Читомо: Головного редактора видання “Всесвіт” Дмитра Дроздовського звинуватили у плагіаті
Блог
Букерівська премія обрала назву для своєї статуеткиБукерівська премія оголосила результати відкритого голосування, під час якого обирали ім’я для її статуетки. Про це йдеться на сайті The Booker Prize.
До короткого списку імен увійшли
Гурт ТНМК презентував новий кліп та композицію «Коли», створену на слова поезії “If” Редьярда Кіплінга у перекладі Василя Стуса.
За словами одного з лідерів гурту Олександра (Фоззі) С
Конкурс книжкового дизайну Best Book Design from all over the World оголосив переможців 2023 року. Про це повідомляється на сайті фонду Stiftung Buchkunst, його організатора.
Головний
У боях під Бахмутом 31 грудня 2022 року загинув редактор, перекладач та магістр культурології Євген Гулевич, якого донині вважали зниклим безвісти. Про це на своїй фейсбук-сторінці пові
Розпочато прийом творів на здобуття літературно-мистецької премії імені Миколи ТоменкаЩорічна літературно-мистецька премія імені Миколи Томенка (далі – Премія) засновується Лип’янською сільською радою з метою пошанування талановитого поета, популяризації його творчості.
Премія є творч
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.