В Україні створюють благодійні листівки, щоб підтримати ЗСУ

В Україні створюють благодійні листівки, щоб підтримати ЗСУ

Команда українських волонтерів StopWarWithArt створила патріотичні листівки за благодійні внески на ЗСУ. Про це повідомили на сайті проєкту.

Листівки, які надсилатимуть лише в межах України, коштують 100 гривень, а за кордон – 1000 гривень. Половину вартості дорожчої листівки надсилають на допомогу ЗСУ або перераховують до благодійних фондів, які допомагають потерпілим від війни.

 

Листівки від StopWarWithArt уже надіслали в понад 20 країнах: Канаду, США, Нідерланди, Ізраїль, Іспанію, Австралію, Японію, Польщу та інші.

 

Наразі волонтери перерахували вже 40 тисяч гривень на потреби української армії. 

 

Листівка «Бойовий гусак», Адіті Андрєєва

 

Листівка «Корабель»,  Марина Скоробагатько

 

Листівка «Спеціальне завдання», Олександр Обенко

 

Українські митці можуть долучитися до StopWarWithArt, взявши участь у конкурсі. Щоб долучитися, потрібно намалювати власну листівку і надіслати її на пошту stopwarwithfun@gmail.com.

 

Нагадаємо, в Україні створили вітальні листівки, що спростовують російський міф «Дня Пабєди».

 

Оригінал статті на Suspilne: В Україні створюють благодійні листівки, щоб підтримати ЗСУ

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Запустили флешмоб «Електрохарчування»: що читають українці під час блекаутів

Українські користувачі соцмережі Х (твіттеру) відновили флешмоб «Електрохарчування», у межах якого люди діляться книжками, які читають під час знеструмлень світла. 
Флешмоб започаткувал

Переклад Майка Йогансена номінували на престижну польську премію

Переклад роману Майка Йогансена «Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію» номінували на літературну премію міста Ґдиня. П

House of Europe оголосив переможців сьомого конкурсу грантів на переклад

House of Europe визначив переможців сьомого конкурсу на отримання перекладацьких грантів. Про це йдеться на сторінці організації у фейсбуці.
Переклади на українську
Видавництво «Вавилон

«Це національна ганьба, що в Києві є музей Булгакова», — Віра…

Дослідниця літератури Віра Агеєва вважає, що в Києві не має бути музею Булгакова.

Про це вона сказала у інтерв’ю «Культурі на часі».

Агеєва пояснила, чому література 19 століття стає промовистою д

В Україні планують карати студентів за плагіат і ШІ в наукових роботах

Верховна Рада України ухвалила в першому читанні законопроєкт №10392 про академічну доброчесність. Про це повідомили на сайті Верховної Ради.
Законопроєкт передбачає відповідальність за

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"