В Україні пропонують замінити російський шрифт на зупинках

Київський графічний дизайнер Богдан Гдаль запропонував змінити російський шрифт «Іжиця» на зупинкових павільйонах України. Про це він написав на своїй твіттер-сторінці.
Шрифт «Іжиця» у 1988 році розробила Світлана Єрмолаєва. За словами Гдаля, шрифт використовують з початку 1990-х – він поширився Україною через «незнання і відсутність адекватних альтернатив».
Про боротьбу з блювотною російською “Іжицею” на магістралях країни і маленьку перемогу на дорозі “Київ-Бориспіль”. 2020 рік. Мене зачепили вивіски з цим шрифтом на зупинкових павільйонах, і я вирішив з цим боротися. Біла ЦЄрква, ПшЄничнЄ, ЧубинськЄ зовсім не задовольняли. 👇 pic.twitter.com/3gzIzJXcez
— Богдан Гдаль (@viterzbayraku) June 14, 2023
Богдан Гдаль почав боротьбу з «Іжицею» ще у 2020 році. Він підписав меморандум співпраці з «Укравтодором», а далі почав генерувати український шрифт на основі шрифту «Вернигора». Цей варіант погодили. Проте компанія-виконавець знову замінила шрифт на «Іжицю» без узгодження макетів, але після втручання міністерства інфраструктури шрифт виправили.
Це стало можливим завдяки сприянню Саші Азархіної, яка працювала тоді в Міністерстві інфраструктури. Вона ж несподівано запропонувала попрацювати над магістраллю Київ-Бориспіль. Тому я почав генерувати бачення. pic.twitter.com/YMKuXtDnWh
— Богдан Гдаль (@viterzbayraku) June 14, 2023
«Поки що ця дорога єдине місце в Україні, де був свідомо змінений підхід до шрифту на зупинкових комплексах. У мене є свідчення, що на решті доріг тулять ту ж “Іжицю”. Але я цю тему не кинув. Буду тиснути далі. Просто війна призупинила ці процеси», — зазначив дизайнер.
Нагадаємо, за допомогою шрифту ZionTrain Slab Pro збирали гроші на потреби волонтерського медичного батальйону «Госпітальєри».
Зображення: twitter.com/viterzbayraku
Оригінал статті на Suspilne: В Україні пропонують замінити російський шрифт на зупинках
Блог
В Україні заснували премію імені журналіста і театрального критика Олега ВергелісаКультурні діячі, журналісти, театрознавці та мистецькі оглядачі заснували Премію імені журналіста і театрального критика Олега Вергеліса, який пішов із життя рік тому.
Про ц
Оцифрували творчий архів Василя Стуса26 тисяч сканів творчого архіву Василя Стуса оцифрували й описали. Про це повідомив на своєму сайті Стус.Центр.
Опрацювати матеріали вдалося за допомогою ґранту від SDK («Староміський Д
Бібліотека – це простір, де поєднуються минуле, сучасне і майбутнє, заявляє т.в.о. міністра культури та інформаційної політики України Ростислав Карандєєв.
Як передає Укрінформ з посиланням на Мініст
У селах України працює лише дві книгарні – УІКПереважна більшість книгарень в Україні зосереджена в обласних центрах та великих містах. Про це йдеться в переліку, укладеному Українським інститутом книги.
Загалом у перелікові станом
Львівський обласний осередок об’єднання «Українська спілка інвалідів – УСІ» завершує культурно-мистецький проєкт «Подолати минуле. Україна в подіях та особистостях», у межах якого шрифт
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.