В Україні пропонують замінити російський шрифт на зупинках
![В Україні пропонують замінити російський шрифт на зупинках В Україні пропонують замінити російський шрифт на зупинках](https://chytomo.com/wp-content/uploads/2023/06/FylIEoYXsAIxR1K-1024x696.jpg)
Київський графічний дизайнер Богдан Гдаль запропонував змінити російський шрифт «Іжиця» на зупинкових павільйонах України. Про це він написав на своїй твіттер-сторінці.
Шрифт «Іжиця» у 1988 році розробила Світлана Єрмолаєва. За словами Гдаля, шрифт використовують з початку 1990-х – він поширився Україною через «незнання і відсутність адекватних альтернатив».
Про боротьбу з блювотною російською “Іжицею” на магістралях країни і маленьку перемогу на дорозі “Київ-Бориспіль”. 2020 рік. Мене зачепили вивіски з цим шрифтом на зупинкових павільйонах, і я вирішив з цим боротися. Біла ЦЄрква, ПшЄничнЄ, ЧубинськЄ зовсім не задовольняли. 👇 pic.twitter.com/3gzIzJXcez
— Богдан Гдаль (@viterzbayraku) June 14, 2023
Богдан Гдаль почав боротьбу з «Іжицею» ще у 2020 році. Він підписав меморандум співпраці з «Укравтодором», а далі почав генерувати український шрифт на основі шрифту «Вернигора». Цей варіант погодили. Проте компанія-виконавець знову замінила шрифт на «Іжицю» без узгодження макетів, але після втручання міністерства інфраструктури шрифт виправили.
Це стало можливим завдяки сприянню Саші Азархіної, яка працювала тоді в Міністерстві інфраструктури. Вона ж несподівано запропонувала попрацювати над магістраллю Київ-Бориспіль. Тому я почав генерувати бачення. pic.twitter.com/YMKuXtDnWh
— Богдан Гдаль (@viterzbayraku) June 14, 2023
«Поки що ця дорога єдине місце в Україні, де був свідомо змінений підхід до шрифту на зупинкових комплексах. У мене є свідчення, що на решті доріг тулять ту ж “Іжицю”. Але я цю тему не кинув. Буду тиснути далі. Просто війна призупинила ці процеси», — зазначив дизайнер.
Нагадаємо, за допомогою шрифту ZionTrain Slab Pro збирали гроші на потреби волонтерського медичного батальйону «Госпітальєри».
Зображення: twitter.com/viterzbayraku
Оригінал статті на Suspilne: В Україні пропонують замінити російський шрифт на зупинках
Блог
90-ті, нульові й непокаране зло у романі «Хазяїн» Маркіяна КамишаМаркіян Камиш — добре відомий читацькій спільноті як сталкер і автор романів про Чорнобильську зону. У його новій книзі «Хазяїн» не буде Чорнобиля, але будуть ландшафти української Півн
У Харкові перейменували вулиці на честь Семенка, Йогансена й УшкаловаУ Харкові перейменують 48 вулиць та 3 станції метрополітену. Про це повідомили на сайті Харківської міської обласної адміністрації.
На мапі Харкова будуть зокрема такі вулиці:
вул. Гр
У Києві музей Булґакова знову облили червоною фарбою19 липня будівлю Київського літературно-меморіального музею Булґакова облили червоною фарбою. Про це музей повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
«Замість поваги до закону, участі у грома
У межах всеукраїнського проєкту «Вільні читають українською!» вдалося зібрати близько 20 тисяч книжок для поповнення бібліотек та створення мобільних книжкових куточків у 6 деокупованих
У Мелітополі росіяни незаконно утримують журналістку Ірину ЛевченкоЖурналістку з Мелітополя Ірину Левченко незаконно утримують в одній з катівень у місті. Про це повідомило медіа «Новини Приазовʼя».
За словами сестри журналістки Олени Руденко, Ірину дв
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.