В Україні зростають ціни на матеріали для виготовлення книжок, – видавці
Цього року поступово зростає ціна на матеріали для книжок, що триватиме й у 2022 році. Про це під час прес-конференції розповів генеральний директор видавництва «Ранок» Віктор Круглов.
За його словами, на початку цього року картон коштував 18 тисяч гривень за тонну, зараз – 28, наступного року прогнозується 35-40 тисяч. Ціна офсетного паперу була 27 тисяч, зараз 42, у 2022-ому вартуватиме, як мінімум, 50 тисяч.
Видавець спрогнозував можливі наслідки таких змін:
«Отже, матеріали вже здорожчали на 40-50 %, а наступного року, очікується збільшення ціни вдвічі. Це, звичайно, вплине на роздрібну ціну книжок, вплине на попит. І зважаючи на ситуацію, коли закриваються книгарні, закриваються місця фізичного доступу до книги, наступить повний колапс».
Як відомо, з квітня цього року діє заборона на ввезення паперу із Росії. Відтак, генеральний директор видавництва «Філіо» Олександр Красовицький додав:
«Україна історично не призначена для виробництва паперу. Але я не впевнений, що відмінивши зараз це ембарго весь папір одразу хлине на український ринок, адже його у Росії вже розкупили інші країни».
Додамо, виробники паперу хочуть змінити умови заборони імпорту паперової продукції з Росії. Нещодавно президент Української асоціації книговидавців та книгорозповсюджувачів Олександр Афонін повідомив, що здорожчання паперу вже впливає на зростання цін на книжки в Україні.
Оригінал статті на Suspilne: В Україні зростають ціни на матеріали для виготовлення книжок, – видавці
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.