В Україні засновують кримськотатарське видавництво Kitap Qalesi

В Україні планують створити нове видавництво Kitap Qalesi («Книжкова фортеця»), котре друкуватиме кримськотатарську літературу і розвиватиме кримськотатарське книговидання.
У коментарі Читомо авторка ідеї видавництва Софія Острозька розповіла, що задум виник у травні 2023 року. «Я народилась в Криму. Хоч я і не кримська татарка, але для мене важливо підтримувати корінний народ мого краю», — зазначила вона. За словами Острозької, одним із завдань видавництва буде популяризування кримськотатарської мови, яка нині внесена до переліку загрожених мов. Kitap Qalesi має на меті й зберігати та розповсюджувати цінні надбання кримськотатарського народу та знайомити людей зі справжньою культурою та історією Криму.
«Якщо ми вже зараз не створюватимемо інструменти для культурного повернення України в Крим і Криму в український контекст, після деокупації це буде ще складніше», — наголошує Софія Острозька.
Вона каже, що основний виклик для видавництва — проживання великої частини цільової авдиторії під російською окупацією. Опріч того, викликом війни є й постійне збільшення цін, неможливість передбачити вартість видання книжок і водночас падіння купівельної спроможності громадян.
Нині в проєктній команді видавництва є чотири людини: Софія Острозька — менеджерка, Арслан Фазилов — філолог кримськотатарської мови, який займається відбором творів, що увійдуть до першої книжки, Дар’я Пивоварова — SMM-ниця, Джемілє Аблякімова — менеджерка з фандрейзингу. Уся команда зараз працює на волонтерських засадах. Згодом видавництво планує розширювати команду.
«Першим нашим виданням буде двомовна збірка кримськотатарського фольклору кримськотатарською мовою (латиницею) та переклади творів українською. Пріоритетами нашого видавництва є кримськотатарська класика та розвиток сучасних авторів/ок представників/ць корінних народів України», — розповідає Софія Острозька.
За її словами, Kitap Qalesi буде першим кримськотатарським видавництвом на материковій частині України. Видавництва, що працюють з кримськотатарською мовою, є в Криму, але через російську окупацію вони не можуть використовувати латиницю.
Софія Острозька наголошує, що є літературний конкурс «Кримський інжир», в межах якого випустили вже 4 збірки з кримськотатарською літературою, та видавництва, котрі випускали українською мовою кримськотатарських письменників або книжки про Крим.
Слідкувати за розвитком Kitap Qalesi можна на його сторінці в Instagram.
Щоб допомогти проєкту, можна пройти опитування щодо потреб майбутньої авдиторії видавництва. Окрім того, після проходження опитування можна долучитися до роботи видавництва.
Нагадаємо, Український інститут створив інтерактивну мапу зі 160 осередків українських та кримськотатарських студій у 31 країні світу.
Чільне фото: qirim.news
Оригінал статті на Suspilne: В Україні засновують кримськотатарське видавництво Kitap Qalesi
Блог
Оголосили програму літературної сцени фестивалю «Виделкаfest»З 25 по 27 липня в Одесі триватиме третій фестиваль української культури «Виделкаfest». Однією з центральних подій стане Літературна сцена, у програмі якої — понад 30 авторів і авторок,
Українці 2025 року більше скаржаться на порушення закону про мовуУ першому півріччі 2025 року до уповноваженого із захисту державної мови надійшло 1410 звернень громадян — на 348 більше, ніж за аналогічний період 2024-го. Про це повідомили на сайті с
В інтернеті не втрачають спроб збувати книжки з рф і білорусіУ червні 2025 року Держкомтелерадіо зафіксував понад 400 випадків розміщення забороненої видавничої продукції російського та білоруського походження в українському інтернет-просторі. Пр
Від атаки рф на столицю пошкоджений склад «Нашого Формату»Унаслідок російської ракетної атаки по Києву вночі з 3 на 4 липня пошкоджений склад книжкового видавництва та інтернет-магазину «Наш Формат». Про це повідомили на фейсбук-сторінці видав
На фестивалі «Протасів Яр» презентували меморіальний проєкт на честь братів РатушнихПлатформа «Меморіал» у співпраці з Характер.медіа презентувала спецпроєкт «Ратушні. Легенда про Лицаря і Друїда». Про це Читомо повідомили представники «Меморіалу».
Спецпроєкт — меморіа
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.