В Україні відкрили нове видавництво «Уроборос»

В Україні відкрили нове видавництво «Уроборос»

В Україні з’явилося нове видавництво «Уроборос», яке видаватиме жанрову і не жанрову літературу, нонфікшн і класику. Про це повідомляється у телеграм-каналі видавництва.

У видавництві «Уроборос» в ексклюзивному коментарі Читомо повідомили, що планують видавати детективи, трилери, горор, фентезі й фантастику, сучасну прозу, дарк романтику, а також українську й перекладну класику. Не проти у видавництві ромкомів і підліткової прози, проте точно не планують видавати поезію і дитячу прозу.

«Особисте рішення засновниці, хоча у робочому чаті над цим постійно посміюються», — зазначили у видавництві. 

Рішення створити видавництво виникло раптово, коли засновниця, чиє ім’я поки що не розкривають, випадково знайшла роман українського радянського письменника Лева Скрипника «Будинок примусових праць». 

«Перший абзац вразив і нагадав чомусь чорнушно-гумористичне оповідання Роберта Блоха. Вона почала дивитися, коли це було написано, і знову шок — сто років тому ми вже мали настільки сучасну, свіжу, якісну й потужну прозу. Зрозуміла, що його точно не видасть ніхто і ніколи. Окрім нас. Це стало першим зерням того, що треба рухатися у бік власного видавництва», — розповіли в «Уроборос».

У видавництві також є дизайнерка — Олександра Цимбал; редактор, що відповідає за класику, — Олександр Ганчак; редакторка, що відповідає за горор, — Серафима Біла. 

Назву «Уроборос» обрали не випадково. Спочатку хотіли обіграти літеру «Ў» (у нескладове), яка раніше була зокрема в правописі учасників «Руської трійці», вжита в альманасі «Русалка Дністрова», а зараз залишилася в білоруській мові.

«Після недовгих вагань вирішили, що сьогодні штуки, які навіть віддалено можуть асоціативно нагадати білорусь, будуть виглядати як тотальна зневага. Тому після брейншторму разом з укладачкою горорної збірки й авторкою “Вбивчих письменників” Сашою Павловою якось само випливло слово “уроборос”, в якому все одно залишилися спогади про “у”», — пояснили в «Уроборос».

Створили й уніфікований до мінімальної кількості елементів логотип. Ось його прототип:

 

 

Видавництво планує видавати українських авторів — сучасних і класиків. Є також плани щодо перекладів, проте вони ще не розкриваються. 

 

Видавництво вже анонсувало дебютні книжки:

 

  • «Адресатка померла» (вибрані твори Євгенії Ярошинської);
  • «Вбивчі письменники» (Саша Павлова, телеграм-канал «Запекла книгожерка»);
  • «Як любили і вмирали» (вибрані твори Лева Скрипника);
  • «Первісне зло» (упорядниця Серафима Біла).

 

Про ці видання будуть окремі дописи з деталями в телеграм-каналі. Нині ці книжки на різних етапах створення: редагування, коректура, найближчим часом дві книжки з чотирьох почнуть верстати.

 

Передзамовлення на книжки відкриють, коли матимуть готові до друку файли. 

 

«Оптимістично бачимо цей період як кінець серпня — початок вересня», — зауважили у видавництві.

 

«Уроборос» вже отримало пропозицію від «однієї з найкрутіших книгарень Києва».

 

Крім того, видавництво матиме власний сайт, який відкриють вже за кілька тижнів.

 

Як повідомлялося, українська ІТ-компанія Genesis запустила ініціативу Genesis Press, яка видаватиме світову бізнес-літературу українською мовою. Також Галерея сучасного мистецтва в Івано-Франківську «Асортиментна кімната» запустила власний малотиражний видавничий проєкт ilostmylibrary, що видаватиме нішеву нонфікшн-літературу англійською мовою. 

 

Чільне фото: логотип видавництва «Уроборос»

Оригінал статті на Suspilne: В Україні відкрили нове видавництво «Уроборос»

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Це буде щось…

О Боже… ви навіть не уявляєте, що чекає вас у новій главі!

Напруга зашкалює. Вона гаряча, провокативна і змушує серце битися швидше з перших рядків. Тут є все: конфлікт, емоції, що киплять, і моменти, від яких неможливо

Челендж від авторки Еларен Веш

Привіт всім. Побачила цікавий челенджу він авторки Еларен Веш. І вирішила доєднатися.

Тож,

я вибрала кілька книг, щоб розповісти про них. Перші напевно будуть про цикл “Літні канікули”.

“Літо у мережі”.

Книга

«За перекопом є земля» Анастасії Левкової вийде англійською мовою

Роман «За перекопом є земля» української письменниці та редакторки Анастасії Левкової вийде англійською мовою у США. Про це Анастасія Левкова повідомила на своїй фейсбук-сторінці.
«Бага

Пішов із життя харківський поет, художник та військовий Сергій Науменко

Відійшов у засвіти харківський поет, художник, військовослужбовець та активний учасник літературних слемів Сергій Науменко. Про це повідомили у телеграм-каналі спільноти «Літературний S

Vivat не видаватиме дебютну книжку Різ Візерспун через персонажів-росіян

Видавництво Vivat не видаватиме дебютний роман Gone Before Goodbye акторки Різ Візерспун, права на переклад якого купило раніше, через те, що події у книжці відбуваються на російській Р

Перейти до блогу

Нові автори

Тетяна Гудима Кількість робіт: 1 Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Mary Anna Кількість робіт: 8 Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Володимир Віхляєв

Віхляєв Володимир Вікторович народився 23 червня 1986 року в смт. Приазовське Приазовського району Запорізької області. Проживає в місті Запоріжжя. Член Національної спілки письменників України, Національної спілки журналістів України, Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка, Національної асоціації адвокатів України, Спілки адвокатів України, Науково-експертної ради Асоціації адвокатів України. Академік Міжнародної літературно-мистецької академії України Магістр права та менеджменту […]

Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Оксана Винник Кількість робіт: 5 Камелія Кількість робіт: 8 Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Перейти до "Нові автори"