В Україні видали менше дозволів на ввезення книжок із Росії, ніж минулоріч

В Україні видали менше дозволів на ввезення книжок із Росії, ніж минулоріч

Держкомтелерадіо оприлюднив статистику ввезення видань, що мають російське походження або виготовили та/або ввозять з Росії, тимчасово окупованої території України. Про це повідомила пресслужба Держкомтелерадіо.

Перші заяви про видачу дозволів на ввезення книг з держави-агресора надійшли до Комітету одразу після набуття чинності відповідної постанови Кабінету Міністрів у травні 2017 року. Всього до кінця 2017 року розглянули 9214 заяв. Найбільше заяв розглянули у 2018 році – 16441, у 2019 році  – 6974, найменше у 2020-му – 3244. У 2020 році Держкомтелерадіо виконував повноваження щодо видачі дозволів лише в четвертому кварталі.  Всього з травня 2017 року і по червень 2021 року Держкомтелерадіо розглянув 41648 заяв на ввіз в Україну книжок від розповсюджувачів видавничої продукції.

 

«Кількість заяв суб’єктів господарювання, що надійшли до Держкомтелерадіо у першому та другому кварталах цього року, складає 1786 та 1757 відповідно. Таким чином, середньомісячна кількість заяв, розглянутих Держкомтелерадіо у 2021 році, складає 591, що майже удвічі менше ніж у четвертому кварталі 2020 року. Кількість заяв обумовлена ініціативою суб’єктів, на яку, зокрема, впливають економічна ситуація в країні, ринкова кон’юнктура та пандемія COVID-19 (у 2020 та 2021 роках)», − пояснили у Комітеті.

 

У 2018 році Держкомтелерадіо запровадив надання адміністративних послуг з видачі та анулювання дозволів на ввезення видавничої продукції з території держави-агресора в електронній формі через Єдиний державний портал адміністративних послуг. Станом на сьогодні, Держкомтелерадіо опрацював 1419 електронних заяв, що надійшли від суб’єктів звернення через портал. Це становить 4% від загальної кількості заяв, розглянутих за весь період, та майже 12% від кількості заяв, розглянутих з моменту запровадження в електронної подачі документів.

 

Також відомо, що впродовж 2017-2020 років Держкомтелерадіо надав 4274 відмови імпортерам на ввезення книжкової продукції з Російської Федерації. Більшість відмов стосувалася подачі документів заявниками, а у 274 випадках – антиукраїнського змісту, виявленого у виданнях. Загалом в Україну не дали ввезти майже півтора мільйона примірників антиукраїнських видань. Торік Держкомтелерадіо дозволив ввезення в Україну 2962 найменувань російської видавничої продукції.

 

Додамо, у 2019 році зросли штрафи за незаконне ввезення російських книжок. А у 2018 році провели соціологічне дослідження, результати якого показали, що більшість міського населення України підтримує державне регулювання ввезення російських книжок.

 

Оригінал статті на Suspilne: В Україні видали менше дозволів на ввезення книжок із Росії, ніж минулоріч

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліття

У Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі

В Івано-Франківську відбудеться презентація книжок про Роксолану

Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь

У столиці перейменують ще одну бібліотеку

У Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход

Індія, Словаччина, Австрія, США: нові переклади за кордоном

Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в

Білоруським видавцям дозволили публікувати «Гаррі Поттера»

Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"