В Угорщині видали поетичну антологію, до якої ввійшли вірші Ії Ківи

В Угорщині видали поетичну антологію, до якої ввійшли вірші Ії Ківи

У будапештському видавництві Labirint вийшла поетична антологія “Hét nyelven beszélünk” («Усі ми говоримо однією мовою»), куди увійшли вірші української поетки Ії Ківи. Про це вона повідомила на своїй фейсбук-сторінці.

До антології увійшли тексти  поетів, що приїздили до Угорщини на поетичну резиденцію у квітні 2023 року:

 

  • Жерар Картьє (Франція);
  • Гай Хельмінгер (Люксембург);
  • Ія Ківа (Україна);
  • Яан Малінен (Естонія);
  • Івон Реддік (Велика Британія);
  • Антоніо Ріверо Таравілло (Іспанія).

 

Перші 7 розділів антології під назвою “Balaton Absinth” включають вірші, написані упродовж резиденції. Наступні 6 розділів містять нову поезію авторів. До антології увійшли тексти як мовами оригіналу, так і в перекладі на угорську.

 

Поезію Ії Ківи переклала Діана Воннак. Як розповіла поетка, Діана Воннак часто є запрошеною редакторкою різних часописів і вже перекладала поезію Ії Ківи з української на англійську мову (Воннак володіє українською). «Ми познайомилися у Львові вже під час повномасштабного вторгнення. Вона цікавиться постколоніальною історією нашого регіону, знаю, що шукає можливості видати й інших сучасних українських поетів, хоч зараз в Угорщині це не так і просто. Вона намагається розповідати більше про культури України в своїх статтях», — розповіла Ія Ківа.

 

У коментарі Читомо Ія Ківа розповіла, що умовою участі в резиденції було написання вірша про перебування там. Вона повідомила, що всі поети писали вірші своїми рідними мовами, зокрема Гай Хельмінгер писав люксембурзькою, яка дуже рідкісна. «Знаю, що британська авторка Івон Реддік перебуває в екологічному дискурсі, який дуже популярний у Великобританії. Естонський автор Яан Малінен працює у вузькому специфічному жанрі, близькому до парадоксальності. У нього є звукова поезія, що нагадує традиції французького дадаїзму», — розповіла вона.

 

За словами Ії Ківи, ця антологія європоцентрична, вона мала на меті показати культурне різноманіття країн Європи. «Ми всі різні, але можемо знайти спільну мову, зокрема, мову поезії. Дуже важливо зберігати і показувати це різноманіття культур. Важливо, що в антології є й українська, бо наша мова, на жаль, не аж так добре представлена у світі. Часто в таких антологіях опиняються дуже різні автори без схожих тем у творчості, але в цьому є величезна перспектива міжкультурних обмінів», — сказала поетка.

 

Ія Ківа та Катерина Казімірова на презентації книжки

 

Замовити антологію можна за посиланням.

 

Як повідомлялося, нещодавно у Польщі видали антологію сучасної української поезії. Раніше подібні антології видавали у Хорватії, Литві, Азербайджані та Греції.

 

 

Зображення: сайт labirintuskiado.hu та фейсбук-сторінка Ії Ківи

Оригінал статті на Suspilne: В Угорщині видали поетичну антологію, до якої ввійшли вірші Ії Ківи

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Пішов із життя засновник «Нашого Формату» Владислав Кириченко

Уранці 20 січня пішов із життя Владислав Кириченко — засновник бренду «Наш Формат», засновник ГО «Реформація». Про це повідомили у телеграм-каналі видавництва.
Йому було 57 років. Причи

На фронті поліг фотокореспондент і військовий Володимир Сінійчук

На Донеччині 4 січня в бою загинув фотокореспондент районної газети «Рідний край» із селища Велика Багачка на Полтавщині та військовослужбовець Збройних сил України Володимир Сінійчук.

«БараБука» визначила дитліт, що претендує на звання найкращої у 2025

Експертки лабораторії дитячого читання НЦ «Мала академія наук України» оголосили довгий список найкращих дитячих і підліткових видань 2025 року. Про це Читомо повідомила лабораторія дит

Відбулася презентація книги «Незламний та нескорені. Миколаїв — місто героїв»

Книгу Аліни Тітової «Незламний та нескорені. Миколаїв — місто героїв» презентували в обласному центрі.

Про це повідомляє спільнота «Департамент позитиву» у Фейсбуці, передає Укрінформ.
Зазначається, що

20 січня — Міжнародний день прийняття

20 січня проводиться Міжнародний День прийняття – цінна подія зі зворушливою історією. Іноді важливо приймати деякі речі. Твердження особливо вірне у випадку визнання інвалідності людини. Цей факт не повинен змушувати

Перейти до блогу

Нові автори

Олег Іващишин

Авторський стиль Письменник, який створює фентезійні світи, сповнені живої історії, культури та емоційної правди. У його прозі поєднуються поетичність і точність, світло й тінь, сила і вразливість. Автор будує міф не з батальних сцен, а з поглядів, тиші й напруги між словами. Його персонажі — глибокі, неоднозначні, з власною етикою й болем. Особливе місце займають […]

Анна Щербак

Щербак Анна Олександрівна – письменниця, організаторка літературних заходів. Народилася 15.06.1993 у м. Харкові. Закінчила хімічний факультет Харківського Національного університету імені В. Н. Каразіна. Спробувала себе на посадах: співробітника університету, журналіста (кореспондент), старшого викладача дисципліни «Педагогіка», помічника керівника приватного підприємства. Має наукові публікації з педагогіки. Член Національної спілки журналістів України (з 2015р.). Нині працює за фахом […]

Володимир Віхляєв

Віхляєв Володимир Вікторович народився 23 червня 1986 року в смт. Приазовське Приазовського району Запорізької області. Проживає в місті Запоріжжя. Член Національної спілки письменників України, Національної спілки журналістів України, Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка, Національної асоціації адвокатів України, Спілки адвокатів України, Науково-експертної ради Асоціації адвокатів України. Академік Міжнародної літературно-мистецької академії України Магістр права та менеджменту […]

Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Денис Нарбут

Народився 13 березня 1985 року в м.Армянськ (АР Крим, Україна). Після смерті батька, переїхав з матір’ю та братом в м.Вознесенськ, Миколаївська обл. Публікуватися почав з 16 років у друкованих газетах, книгахзбірниках, альманахах у м.Вознесенськ та м.Миколаїв та інтернетпорталах України. Протягом тривалого часу писав мало. З середини 2020 року повернувся до активного написання віршів та публікацій. […]

Анна Фадєєва

https://www.facebook.com/fadeevanna

Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Ірина Малишева Кількість робіт: 4 Steev Kurts Кількість робіт: 2 Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Прохоренко Вікторія Василівна (Helis)

букнет аккаунт сторінка у фейсбуку сурджбук аккаунт

Олег Озарянин

Народився 01 січня 1969 року у місті Житомирі, де і проживає весь цей час. Справжнє ім'я автора Антонюк Олег Миколайович, але широким масам читачів він добре відомий під літературним псевдонімом – Олег Озарянин – по численних публікаціях в поетичних журналах та альманахах як в Україні, так і за її межами (Англія, Німеччина, Бельгія, Білорусь, Іспанія, Грузія тощо). Автор шести поетичних збірок: "Хвилини тиші" (2011), "Листи кращому другу" (2014), "400 осяянь" (2017), "Любовні осяяння" (2017), "Букет з меланхолій" (2018), "Невблаганні" […]

Наталія Гумен-Біланич

Наталія Гумен народилася 3 лютого 1983 року в м. Ужгороді. У 1999 р. закінчила загальноосвітню школу І-ІІІ ст. № 1 ім. Т.Г. Шевченка і вступила на філологічний факультет (відділення української мови і літератури) УжНУ, який закінчила у червні 2004 р., одержавши диплом магістра. Нині аспірантка кафедри української мови. Творче надбання дитинства та дзвінкої юності вилилося […]

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Перейти до "Нові автори"