В росії поетів судитимуть за антивоєнні вірші: деталі
Наприкінці вересня минулого року, незабаром після оголошення в рф «часткової мобілізації», на Тріумфальній площі у москві пройшли «антимобілізаційні» «Маяковські читання».
Кількох учасників поетичного вечора затримали, трьох із них — звинуватили в екстремізмі.
Про це повідомляє видання «Медуза«.Читайте також:
Деталі
Слідство впевнене, що затримані — Артем Камардін, Єгор Штовб та Микола Дайнека — збуджували ворожнечу щодо учасників воєнних дій у самопроголошених «ДНР» та «ЛНР». Відразу після затримання Камардіна у москві побили і зґвалтували гантелею. Всі свої дії поліцейські знімали на відео, а потім показали це все дівчині затриманого.
У березні цього року обвинувачення проти нього та інших поетів розширили. Затриманих звинувачують у закликах не ходити до військкомату та не брати повістки. Ця стаття з’явилася у Кримінальному кодексі рф у липні 2022 року.
Поетам загрожує покарання у вигляді позбавлення волі до 13 квітня. Суд може розпочатися вже у квітні цього року.
Нагадаємо, росіянина із Рязанської області звинуватили в повторній дискредитації армії рф. Він пожартував про втечу окупантів із Херсона.
Також ми писали, що прикордонники затримали поблизу українсько-польського кордону росіянина, який переплив на матраці річку Західний Буг. Чоловік стверджує, що тривалий час проживав в Україні, втім через війну не міг законно повернутися.
Оригінал статті на НСПУ: В росії поетів судитимуть за антивоєнні вірші: деталі
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.