Віталій Жежера. Птах над урвищем

Віталій Жежера. Птах над урвищем

У видавництві «АРТ-ПРЕС» (м. Дніпро, 2021) вийшла нова книжка Бориса Кутового «Смерть поета».

Про це повідомляє golos.com.ua.

Автор — офіцер Командування ООС Збройних Сил України, відомий читачам як прозаїк. Торік «Голос України» публікував уривки своєрідної воєнної прози Кутового.

Ця ж книжка — несподівано інша. З перших сторінок читача попереджено, що вірші й листи, вміщені тут, належать безіменному Поетові, який разом із Борисом Кутовим із першою хвилею мобілізації пішов на війну й загинув там. Залишився тільки зошит з віршами — ось вони. Починаєш знайомитися з тими віршами, і їхня непідробно-особиста інтонація одразу бере за душу — аж настільки, що про це хочеться комусь негайно розповісти, навіть ще не дочитавши книжку до кінця. А вже десь на 30-й сторінці тебе, мов електричний розряд, пронизує прозріння, й ти розумієш, що перед тобою насправді вірші не безіменного загиблого Поета, а самого Бориса Кутового, який подає себе лише публікатором чужих творів. Отже, це — літературна містифікація. Прийом старий, як світ, одначе — дуже дієвий. Він дає авторові змогу вийти за межі власного «я» й сказати більше, ніж міг би сказати від себе. Тут навіть певні недоладності, скажімо, русизми або неправильні наголоси, не шкодять віршам, а ніби підтверджують їхню автентичність (мовляв, це писав не я, а «той хлопець», то він не додумав деякі слова, то він не розставив правильні наголоси — бо не встиг, бо війна забрала його).

Показово, що розгадка містифікації приходить до тебе, до читача в найнесподіваніший момент — коли ти читаєш найдраматичніший вірш. Ось його перші рядки: «Я не знаю, як це так вийшло — я загинув сьогодні на «промці». // Я не можу збагнути цього — я загинув сьогодні вранці».

Це — саме на вищезгаданій 30-й сторінці.

Ця книжка — про любов і війну, про нерозривно-нестерпну взаємопов’язаність цих понять. Здавалось, в останні роки наша література (та й суспільство в цілому) втомилася від цієї проблематики, збайдужіла до неї. Вірші Кутового на перший погляд — нібито теж сповідь утомленої солдатської душі. Одначе ця душа не втрачає надії, не втрачає здатності до польоту навіть на межі своїх сил. Власне, уся книжка на цьому й тримається. Якщо говорити про технологію тієї душевної витривалості, варто згадати ще один вірш, особливо пронизливий. Він — на 118-й сторінці. Цей вірш про те, як допомогти злетіти смертельно пораненому птахові. Треба принести птаха до стрімкого урвища й відпустити його там. І він мимоволі злетить — чи в небо, чи вниз, до тої глибини, «що нагадує темні очі». Так чи інакше — це буде політ.

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Віталій Жежера. Птах над урвищем

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Знижка 20% – тільки до 24:00

Тільки 22.10.2021 діє знижка на бестселер, що захоплює увагу з першої до останньої сторінки й підтверджує, що кохання непереможне. ВСТИГНІТЬ ПРИДБАТИ ДЕШЕВШЕ!

https://booknet.com/uk/book/tretm-budesh-b355426

Анотація до книги “Третім будеш?”

Від

Низька ціна / Що почитати у прохолодні вечори

Вітаю, красуні))

Сьогодні діє знижка на еротичну книгу Іграшка

Ціна
45 33.75 UAH

Анотація до книги “Іграшка”

Іноді здається, що бути зачиненою у золотій клітці це найкраще, що може з тобою статись. Особливо тоді,

Знижка на емоційно-пристрасний цикл!

Вітаю мої любі!

Цей блог присвячений моїм історіям про двох братів: Ніколаса та Томаса. Їхні історія кохання дуже різні та водночас схожі: емоціями, переживаннями та боротьбою за своє щастя.

 І для запалу вашого інтересу,

Не вір мені більше

Привіт, мої любі читачі!

Пропоную звернути увагу на книгу

НЕ ВІР МЕНІ БІЛЬШЕ

від

Уляни Пас

Одного разу переді мною постав вибір: красивий, харизматичний музикант, котрий не знає слова “ні”, та одногрупник

Невеличкі зміни в викладці

Привітики мої любі!

Радію, що ви зі мною й сподіваюсь на ваше розуміння. Пробачте, але завтра не буде викладки продовження роману “Смак пристрасті”.  нова главу буде  в неділю,як завжди, о 9.00.

Пробачте за незручності,

Перейти до блогу

Нові автори

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Камелія Кількість робіт: 8 Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Перейти до "Нові автори"