«Війна росії з Україною – не вигадка, час діяти» — гасло України на Лондонському ярмарку
Україну на Лондонському книжковому ярмарку представлять національним стендом, який має фокус на науково-популярну літературу, під гаслом «Війна росії з Україною – не вигадка, час діяти». Про це повідомляють на сайті Книжкового Арсеналу.
Організатори зазначили, що мета, з якою зробили акцент на нон-фікшн літературу, — представити ті видання, які б допомогли зрозуміти Україну, її давню й новітню історію та культуру, а також причини війни, що триває.
На стенді представлять українські видавництва «Чорна гора», «Критика», «Віват», «Якабу», «Комора», «Дух і літера», «Темпора», «Українер», «Портал», «Їжакультура», «Артбук», «Віхола», «Видавництво Старого Лева», «Книголав», «Родовід», а також іноземних партнерів України — The Ukrainian Research Institute at Harvard University (HURI), Academic Studies Press.
Команда Книжкового Арсеналу повідомила, що дуже вдячна світовій спільноті за підтримку: «Ви багато зробили для того, щоб розповісти світу про Україну і злочинну війну, яку розв’язала проти нас росія. Ми дуже цінуємо те, що ви поруч. Але нам дуже прикро, що ми так мало були знайомі до цього, що ви так мало знали про нашу культуру й історію протягом 30 попередніх років нашої незалежності».
Творці цьогорічного національного стенда України у Лондоні — Міністерство культури та інформаційної політики України, Український інститут книги, Український інститут, PEN-Центр, Книжковий Арсенал та BookForum. Вони наголосили, що Україна завжди була частиною Європи та її культури, саме тому важливо, щоб європейці знали про її кількастолітню тяглість і тривалість.
Організатори підкреслили, що під час роботи ярмарку всі його відвідувачі зможуть:
- зняти фото та відео на українському стенді та опублікувати на особистих та офіційних сторінках своїх організацій у соцмережах, аби засудити російську агресію та підтримати Україну, використовуючи гештеги #StandWithUkraine, #StopRussianAggression;
- дізнатися, як взяти участь у програмах Українського інституту книги для перекладачів (програма підтримки перекладів Translate Ukraine 2021 та перекладацька премія, заснована УІ, УІК та ПЕН Drahoman Prize);
- взяти до уваги каталоги прав українських видавців (проєкт Література на експорт);
- переказати допомогу на друк книжок для дітей українських біженців.
Поза межами роботи ярмарку всі його відвідувачі можуть:
- підтримувати Україну на сайті Порталу гуманітарної допомоги;
- підтримати бойкот російської культурної діяльності: призупинити всі проєкти з російськими організаціями або окремими особами, а також не співпрацювати з російською культурою чи освітою. Щоб повідомити про своє рішення публічно та вийти з офіційною заявою, можна використовувати гештеги #BoycottRussia, #StandWithUkraine, #StopRussianAggression;
- переказати допомогу на друк книжок для дітей українських біженців;
- підтримувати захисників та захисниць України;
- читати і ділитися інформацією про книжковий ринок України, особливо під час російської агресії.
«Культура ніколи не буває нейтральною, вона завжди дотична до політики настільки, наскільки вона є актуальною», — підкреслила команда Книжкового Арсеналу.
Лондонський книжковий ярмарок у 2022 році відбуватиметься з 5 по 7 квітня.
Зазначимо, участь України у Лондонському книжковому ярмарку у 2022 році стала можливою завдяки партнерству з British Council Ukraine у межах Сезону культури Велика Британія/Україна 2022.
Як відомо, на цьогорічному Болонському ярмарку дитячої книги Україну представили порожнім стендом-маніфестом.
У знак солідарності з Україною низка міжнародних книжкових фестивалів відмовилася від співпраці з росією. Зокрема, це і Лондонський книжковий ярмарок. До нього також приєдналися Франкфуртський, Тбіліський, Болонський книжковий ярмарки та Празький книжковий ярмарок і літературний фестиваль «Світ книги».
Чільне зображення: Книжковий Арсенал
Оригінал статті на Suspilne: «Війна росії з Україною – не вигадка, час діяти» — гасло України на Лондонському ярмарку
Блог
Україна та Чехія запускають проєкт з оцифрування пам’яток культуриМіністерство культури та стратегічних комунікацій України і Міністерство культури Чехії навесні 2025 року розпочинають дворічний проєкт, спрямований на збереження пам’яток культурної спадщини України шля
Директорка УІК: Через скорочення бюджету сертифікати на книжки отримають не всі 18-літні українціДержавну допомогу для 18-річних громадян України на придбання книжок зможуть отримати не всі українці, що досягли повноліття, через відсутність коштів у бюджеті. Про це в авторській кол
У Литві видали книжку Андрія Любки «Щось зі мною не так»Книжка Андрія Любки «Щось зі мною не так» вийшла у Литві. Про це письменник повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
Це вже друга книжка Любки, перекладена литовською мовою: роману «Карбід»
Державну наукову установу «Книжкова палата України імені Івана Федорова» продовжуватиме очолювати виконувач обов’язків директора Микола Сенченко, оскільки вибори на посаду директора не
Пропаганда чи підтримка? Нова книга Ендрю Петтіґрі про читання в час війниЕндрю Петтіґрі — британський історик та експерт із європейської Реформації, доктор філософії, професор сучасної історії в Університеті Сент-Ендрюса.
Його «Книга на війні. Бібліотеки й ч
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.