Від «прильоту», «орків» до «шойгувати» – з’явився словник неологізмів війни

Від «прильоту», «орків» до «шойгувати» – з’явився словник неологізмів війни

В Україні представили словник неологізмів української мови, які виникли від 24 лютого. Про це йдеться на сайті інформаційного агенства АрміяInform. 

Загалом у словнику 25 неологізмів, 9 нових словосполучень та 9 слів, які отримали нові значення. 

 

Слова-неологізми: 

  • Аналоговнєт — щось, вигадане в росії.
  • Байрактарити, енлоїти, джавелінити, стінгерити, хаймарсити — нищити ворога, ходити на полювання, партизанити.
  • Бандеромобіль — бойовий автомобіль ЗСУ.
  • Дебахнуло (дебахнулько) — людина, яка через свій інтерес чи стурбованість може спричинити багато шкоди.
  • Задвохсотити — знищити ворога.
  • Затридні — нереалістичні плани.
  • Затрьохсотити — поранити, нейтралізувати ворога.
  • Іхтамнєтити — знищувати ворогів, видаляти те, чого не повинно бути.
  • Кадирити — видавати бажане за дійсне.
  • Кіборги — воїни ЗСУ.
  • Кімити — зберігати оптимізм.
  • Мамкувати — не виконувати простих дій для збереження життя.
  • Наволонтерити — знайти щось потрібне, навіть з-під землі.
  • Рашизм — злочинна шовіністична ідеологія «русского міра».
  • Рашисти (русня, рюзкі, свинособаки, чмоні) — російські військові, прихильники путіна.
  • Термоточка — пожежа в росії.
  • Українити — дати жорстку відповідь на невиправдані дії.
  • Хлопок — вибух у росії, білорусі чи на території, яку тимчасово контролюють окупанти.
  • Чорнобаїти — наступати на одні й ті ж самі граблі.
  • Шойгувати — вдавати, що все добре, коли це не так.

 

Словосполучення: 

  • Дзеркальна тиша — бойові дії.
  • Доброго ранку/вечора, ми з України — нагадування про себе та свою проукраїнську позицію.
  • Завести трактор — застосувати найбільш неочікуваний аргумент, найнесподіваніший засіб для боротьби.
  • За поребриком — у росії.
  • Йти за російським кораблем — зазнати поразки.
  • Негативне зростання, від’ємне виринання — падіння чи потоплення чого-небудь російського.
  • Негативно народився — помер (про російського солдата).
  • Тракторні війська — неочікувана дієва допомога.
  • Шо по русні? — запитання, на яке очікується знівельована відповідь.

 

Слова, що отримали нові значення:

  • Бавовна — вибух у росії.
  • Град — російська реактивна система залпового вогню.
  • Дискотека — бойові дії.
  • Мордор — росія.
  • Орк — російські військові, нелюдська істота.
  • Піксель — українська військова форма, забарвлення в стилі ЗСУ.
  • Приліт — влучання ворожої ракети чи снаряда у що-небудь
  • Тривога — сигнал про необхідність прямувати до укриття.
  • Чисте небо — відбій повітряної тривоги.

 

Нагадаємо, що у словнику слів та фраз англомовного сленгу Urban Dictionary з’явилося нове слово bledina (українською «блєдіна», «бледина»). 

 

Читайте більше: Війна, що змінила мову: росія з малої літери, легітимізація матюків

Оригінал статті на Suspilne: Від «прильоту», «орків» до «шойгувати» – з’явився словник неологізмів війни

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Гра, що затьмарює реальність

Гра “Світ Ельзар”  – це світ, сповнений неймовірних пригод. Він приманює фарбами, монстрами, новими знайомствами. Історії, що він розповідає, переплітаються між собою, даруючи невпинний потік емоцій. А ознайомитися

Культурне медіа Your Art скорочує діяльність через брак фінансування

Медіапроєкт про українське мистецтво Your Art надалі функціонуватиме тільки в режимі новинного медіа. Про це редакторки Анастасія Калита та Аміна Ахмед повідомили в інстаграмі. 
«У трав

У Гельсінкі за п’ять хвилин демонтували радянський пам’ятник

8 серпня у столиці Фінляндії демонтували пам’ятник «Мир у всьому світі», подарований Радянським Союзом у 1989 році, повідомляє «Громадське» з посиланням на фінське видання «Yle«.

Пам’ятник зранку пер

Потрібна допомога

Мені потрібно перевести книгу на іноземну мову. Хтось із авторів стикався з цим? Якщо так, дайте пораду до кого можна звернутися.

лірика для книги

Щоб збагатити свою книгу і передати правильний настрій героя в той момент, я експериментую з лірикою. 

Тут я стикнулась з проблемою- знайти відповідну поезію.

Нажаль, це зробити доволі важко, адже інтернет пропонує

Перейти до блогу

Нові автори

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Перейти до "Нові автори"