Від неговіркого автора

Від неговіркого автора
Як починається мій день? Дзвонить будильник о 6.30, збираюся на роботу, готую сніданок, збираю дітей кого до школи, кого до дитсадочка. О 7.40 вибігаю з дому.
Лише пізно ввечері я можу сісти за комп’ютер, щоб попрацювати над черговим розділом книги. А також написати щось на своїх сторінках у соцмережах чи створити блог. Часом цей процес може тривати до першої чи другої ночі. Іноді не дописую і засинаю з телефоном у руці))
Коли випадає вільна хвилинка ( чекаю в черзі, п’ю каву, їду в транспорті) перш за все заглядаю на Букнет. Маю принцип – на коментарі відповідати відразу, адже знаю, як це важливо для читачів – мати зворотній зв’язок.
Але, повірте, при такому насиченому графіку я просто фізично не можу писати довгі звернення та коментарі. Думаю, що мої постійні читачі за це не ображаються)) А хто шукає перш за все спілкування з автором… можливо, розчарується в мені через небагатослівність. Але я підозрюю. що й мої твори вам не зайдуть. Ми просто “на різних хвилях” – і це не добре, й не погано))
У кожного з нас, письменників, свій стиль і своя аудиторія. Без власної, не “передертої” з когось із популярніших авторів манери спілкування – ми лише копії тих, кого хочемо наслідувати. Ми можемо мати багато читачів та заробляти чимало грошей, але залишатися все ж чиїмось “літературним близнюком”.
Головне – це наші твори. У них має бути якась “родзинка”, щось своє, особливе, неповторне, вони мають зачіпати струни душі читача. Якщо цього немає – жодні славослов’я на адресу читачів та “квітчасті” подяки за кожен коментар не зроблять вас справжнім письменником.
Для чого я це все пишу? Навіть не знаю.
Просто захотілося трохи пофілософствувати))
Оригінал статті на Букнет: Від неговіркого автора
Блог
Видавництво 21 зняло з продажу роман про танцівницю Донбасу, «ополченців» і переслідування євреїв в УкраїніВидавництво 21 ухвалило рішення зняти з продажу роман «Танцівниця з Донбасу» чеського письменника Міхала Шефари через поширення в книжці російських наративів, антиукраїнських стереотипі
Адміністрація Трампа обмежила використання сотень термінівАдміністрація президента США Дональда Трампа наказала федеральним відомствам обмежити використання або повністю уникати близько 200 термінів. Про це повідомляє видання The New York Time
У США припинили фінансування Міжнародної програми з письменства Університету АйовиАмериканська міжнародна програма письменників (International Writing Program, IWP) університету Айови втратила фінансування у розмірі 1 мільйона доларів. Відповідне рішення ухвалило Бюр
Поезію Тараса Шевченка вперше переклали бенгальською мовоюДо 211-ї річниці від дня народження Тараса Шевченка в Індії вийшов перший переклад його поетичної збірки бенгальською мовою. Про це перекладачка Мрідула Гош повідомила на своїй фейсбук-
Проти невігластва та стереотипів: книжка про права жінок Ірини Славінської «Слово на літеру “Ф”»Для дорослих, підлітків і дітей – нова книжка Ірини Славінської, що вийшла у Видавництві Старого Лева, подає «особисті нотатки щодо фемінізму та певних сумнівів, які можуть виникати при
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.