Відійшов у засвіти письменник Анатолій Потієнко

Кримський осередок НСПУ з
глибоким сумом сповіщає – 3 листопада 2021 року після тяжкої хвороби на 76 році
життя пішов у засвіти Анатолій Потієнко, член Національної спілки письменників
України, поет, прозаїк, засновник гумористичного об’єднання імені Степана
Руданського «Усмішка Пегаса». Він автор 27 різножанрових книг, зокрема 17
збірок поетичних та прозових творів, серії із 8 історико-краєзнавчих книг
«Маловідомий Крим», двотомника енциклопедії цікавих фактів та подій «Хочу стати
найрозумнішим». Та найбільше запам’ятався як автор байок та гумористичних
віршів, особливо популярною стала його збірка «Все у них – як у людей». Готував
до видання ще одну збірку байок, проте не встиг опублікувати.
Народився Анатолій Потієнко 6 травня 1947 року в селі Красне Батуринського району на Чернігівщині. Там же навчався в середній школі, у Чернігівському технологічному технікумі. У Криму — з 1969 року, закінчив Сімферопольський університет, за фахом історик, працював у школах та підприємствах півострова. Брав активну участь у громадському житті, часто зустрічався зі своїми читачами в Криму та на материковій Україні. Його виступи завжди супроводжувались щирим сміхом слухачів, а це найголовніше для гумориста.
Кримський осередок НСПУ
Оригінал статті на НСПУ: Відійшов у засвіти письменник Анатолій Потієнко
Блог
Федеральний суд: Адміністрація Трампа має відновити роботу «Голосу Америки»Федеральний суд у Вашингтоні зобов’язав адміністрацію президента США Дональда Трампа відновити роботу «Голосу Америки» та інших мовників, які перебувають під опікою Агентства США з глоб
Які умови праці в польських письменників та перекладачівМедіанний дохід письменників у Польщі — 2500 злотих на місяць, більшість авторів не мають доступу до базових соціальних гарантій, а перекладачів рідко запрошують на публічні події. Про
Оголосили лавреата премії Drahomán Prize 2024Лавреатом премії Drahomán Prize 2024 року став перекладач Ееро Балк. Про це повідомила кореспондентка Читомо із церемонії вручення премії.
Ееро Балк — перекладач з української мови на
Запрацював електронний реєстр видавців і книгарівЗ 22 квітня в Україні офіційно запрацював Державний реєстр видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції. Про це повідомили на сайті Міністерства культури і стратегіч
Польська письменниця передала своє роялті на допомогу силам оборони УкраїниПольська письменниця-фанастка Анна Бжезінська переказала авансове роялті за українське видання роману «Води глибокі, мов небо» на підтримку 13-ї бригади Національної гвардії України «Ха
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.