Відійшов у засвіти відомий український письменник і перекладач Лесь Герасимчук
![Відійшов у засвіти відомий український письменник і перекладач Лесь Герасимчук Відійшов у засвіти відомий український письменник і перекладач Лесь Герасимчук](https://nspu.com.ua/wp-content/uploads/2021/06/Screenshot_2.jpg)
Національна спілка письменників України з глибоким сумом повідомляє, що ввечері 12 червня відійшов у засвіти Лесь Абрамович Герасимчук – відомий український письменник, філолог, перекладач, культуролог, член НСПУ.
Лесь Герасимчук народився у Києві 8 жовтня 1944 р.
Публікував свої твори з 1960 року в галузі літературного й науково-технічного перекладу, розвідки з літературознавства, філософії, естетики, власні поетичні твори. Через клопоти з КДБ і неможливість працювати за безпосереднім фахом близько 17 років очолював відділ інформації в Інституті комплексного використання водних ресурсів. Заснував і видавав низку галузевих журналів, у котрих також вів англійську частину. Редагував англійські видання низки провідних українських часописів. Протягом двадцяти років співробітничав із Всесоюзним бюро науково-технічного перекладу, де працював переважно у системі чотирьох мов: англійська-українська-польська-російська. Перший головний редактор тижневиків «Влада і політика» та «Президентський вісник». Від часу до часу працював синхронним перекладачем: міжнародні конференції та науково-документальні фільми.
Основні галузі знання, у яких здійснював переклади з англійської та на англійську: художня література, філософія, культурологія, логіка, мистецтвознавство, історія, водні ресурси, екологія, економіка, медицина, теорія прийняття рішень, екобезпека тощо.
Видав кілька десятків книжок перекладів з ряду європейських мов і власних творів.
Здійснив низку перекладів з грецької Біблії та видав перекази Святого Письма для різних категорій населення.
Уклав і видав кілька англо-українських та українсько-англійських словників.
Висловлюємо щирі співчуття родині та друзям померлого.
Секретаріат НСПУ
Оригінал статті на НСПУ: Відійшов у засвіти відомий український письменник і перекладач Лесь Герасимчук
Блог
90-ті, нульові й непокаране зло у романі «Хазяїн» Маркіяна КамишаМаркіян Камиш — добре відомий читацькій спільноті як сталкер і автор романів про Чорнобильську зону. У його новій книзі «Хазяїн» не буде Чорнобиля, але будуть ландшафти української Півн
У Харкові перейменували вулиці на честь Семенка, Йогансена й УшкаловаУ Харкові перейменують 48 вулиць та 3 станції метрополітену. Про це повідомили на сайті Харківської міської обласної адміністрації.
На мапі Харкова будуть зокрема такі вулиці:
вул. Гр
У Києві музей Булґакова знову облили червоною фарбою19 липня будівлю Київського літературно-меморіального музею Булґакова облили червоною фарбою. Про це музей повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
«Замість поваги до закону, участі у грома
У межах всеукраїнського проєкту «Вільні читають українською!» вдалося зібрати близько 20 тисяч книжок для поповнення бібліотек та створення мобільних книжкових куточків у 6 деокупованих
У Мелітополі росіяни незаконно утримують журналістку Ірину ЛевченкоЖурналістку з Мелітополя Ірину Левченко незаконно утримують в одній з катівень у місті. Про це повідомило медіа «Новини Приазовʼя».
За словами сестри журналістки Олени Руденко, Ірину дв
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.