Відомий перелік раритених книжок, які митники передали бібліотекам і музеям у 2022 році

Відомий перелік раритених книжок, які митники передали бібліотекам і музеям у 2022 році

Упродовж 2022 року митниці Держмитслужби склали 17 протоколів щодо намагань вивезти книжки та періодичні видання, а також передали 31 цінну книжку до бібліотек і музеїв. Про  це повідомили у Державній митній службі України у відповіді на інформаційний запит Читомо.

У Митній службі зазначили, що книжки безоплатно передають до музеїв, архівів, бібліотек на постійне зберігання після проведення експертизи. Розподіл здійснює Експертно-фондова рада з питань безоплатної передачі вилучених або конфіскованих культурних цінностей.

 

Митна служба передала такі видання:

 

  • книжку «Собрание духовно-музыкальных сочинений Дм. Ст. Бортнянского переложенных для фортепиано или гармониума подведением текста: для правильного исполнения пьес под каждым номером указан метроном старшим учителем пения придворной певческой капеллы А. Рожновым» 1876 року — Національному архітектурно-історичному заповіднику «Чернігів стародавній»;
  • книжку Василя Покровського «Михаилъ Юрьевичъ Лермонтовъ. Его жизнь и сочиненія» 1908 року — Вінницькому обласному художньому музеєві;
  • книжку «И. Тэнъ “Чтенія объ искусствъ, пять курсов лекцій» 1897 року — Вінницькій обласній універсальній науковій бібліотеці;
  • 2 і 3 томи «Лависса и Рамбо “Исторыя XIX въка (Западная Европа и Внъевропейскія государства)» 1907 року —  Державному історико-культурному заповіднику «Самчики»;
  • 1-5 томи «Элизе Реклю «Человъкъ и Земля»1907 року — Державній науковій архівній бібліотеці;
  • 2-3 томи “O.H. Dumrath “Ryssland och dess Tsarer” 1920 року — Вінницькому обласному художньому музеєві;
  • книжку “Mathilda Langled “Husmodern’” 1892 року — Олеській національній науковій бібліотеці;
  • видання “Bibeln Eller den Galiga Skrift” (Біблія) 1889 року — Музеєві книги і друкарства України;
  • книжку “The works of Alfred Tennyson – poet laureate” 1887 року — Сумській обласній універсальній науковій бібліотеці;
  • книжку «Дзирне, Иван Христофорович. Оперативная урология: с. 566 отчасти цветными рис. в текст» 1914 року — Національному архітектурно-історичному заповіднику «Чернігів стародавній»;
  • видання «Библия или книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: в русском переводе с параллельными местами / [по благословению Святейшего Правительствущего Синода]» 1916 року — Національному архітектурно-історичному заповіднику «Чернігів стародавній»;
  • видання «Бƀлинский В. Избранныя сочиненія В.Г. Бƀлинскаго, со вступительной статъей Нестора Котляревского, въ двухъ томахъ, в одном переплете» 1907 року — Донецькому обласному краєзнавчому музеєві (у м. Краматорськ);
  • Псалтир, Київ: друкарня Києво-Печерської лаври, 1888 року — Закарпатському обласному краєзнавчому музеєві ім. Тиводара Легоцького;
  • Жомберт Шарль-Антуан “Methode pour apprendre le dessin…” 1784 року — Музеєві книги і друкарства України;
  • видання «Повесть временных лет по Лаврентьевскому списку» 1926 року — Новгород-Сіверському історико-культурному музеєві-заповіднику «Слово о полку Ігоревім»;
  • видання “Dr. Ernst Wikenhagen. Kurzgefarte Geschichte der Kunst, der Baukunst, Bildnerei, Malerei und Musik. Gifte Auflager. Mit einer Geliogrravure, 3 farbigen Gafeln und 302 Abbildungen im Gext. Gklingen a. D. Paul Deff Derlay (Mar Schreiberr)” 1906 року — Музеєві книги і друкарства України.

 

У митній службі нагадали, що вивезенню з України не підлягають культурні цінності:

  • занесені до Державного реєстру національного культурного надбання;
  • включені до Національного архівного фонду;
  • включені до Музейного фонду України.

 

Як відомо, за перше півріччя 2021 року Митна служба передала науковим і культурним закладам 18 цінних видань та вилучила 4 цінні книжки.

Оригінал статті на Suspilne: Відомий перелік раритених книжок, які митники передали бібліотекам і музеям у 2022 році

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У метро Києва встановили назву станції «Площа українських героїв»

У Києві встановили літери на перейменованій станцій метро «Площа Українських Героїв». Про це на своїй фейсбук-сторінці розповів шрифтовий дизайнер Богдан Гдаль. 
Відлиті у повнорозмірні

Чародійницькі ліки для читачів

10 квітня ошатна бібліотека селища Слобожанське Дніпропетровської області приймала довгоочікуваних гостей – митців Еліну Заржицьку та Олену Швець-Васіну.

На зустрічі були присутні вчителі Слобожанськ

Карандєєв у Херсоні оглянув театр, музей і бібліотеки

Т. в. о. міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв під час робочої поїздки в Херсон оглянув обласний театр, музей і бібліотеки.

Про це повідомляє пресслужба МКІП, передає Укрінф

Перекладачка Ірина Маркова потребує допомоги

Перекладачка Ірина Маркова потребує допомоги у лікуванні. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва Komubook.
«Талановита перекладачка і просто дуже мила та розумна дівчина Ірин

Поет і військовий Дмитро Лазуткін став речником Міноборони

Військовослужбовець, поет, лавреат Шевченківської премії 2024 року Дмитро Лазуткін став речником Міністерства оборони України. Про це повідомили в етері телемаратону, відрекомендувавши

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"