“ВолошковІ ОчІ “. Продовження на сайті: ~>>
“ВолошковІ ОчІ “. Продовження на сайті: ~>>
” Одного разу тітка Уляна якось ніби ненароком обмовилась, що Василина була дуже привередливою в молодості, і таки ніколи не виходила заміж, незважаючи на те, що женихів у неї було вдосталь, адже красою її Бог не обділив. Тільки доленька була нещаслива. Увесь свій вік ця жінка самотужки мусила виносити на своїх плечах і біль, і втіху… ”
Дякую наперед, усім миру і спокою)
Оригінал статті на Букнет: “ВолошковІ ОчІ “. Продовження на сайті: ~>>
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.