Володимир Яремчук. «Вірші проти війни»

Володимир Яремчук. «Вірші проти війни»

Білорусь! Ти була завжди Руссю!
(Не Московією, – завваж, –
що лишалась в цій назві незрушно
до Петра-імператора аж)*.
 
Русь велика – то є Україна
з Білоруссю – єдина земля.
Ані ми, ані ви не кроїли
інші землі по типу Кремля.
 
Білорусь! Не піддайся омані,
на сусіда руки не здіймай!
Розійдуться ворожі тумани!
Вам і нам засміється розмай.
 
Україні лишайся сестрою!
Збережи свою мову дзвінку!
Не допустимо коней із Трої!
Залишаймось в єдинім вінку.
 
Ми – єдині. І ми – незалежні.
В наших жилах – побратана кров.
Залишаймо прозорими межі,
аби враг наших душ не зборов!
 
Бо вони від Купальських світанків,
від колосся, від духу ріллі.
Одягнімо свої вишиванки
і братаймось повік на землі!
 
*назву «Росія», (замість «Московія»),
Петро увів тільки в жовтні 1721 року

***
Летить гайвороння… Нестримно летить,
мов чує всесвітню погибель…
Ні грішник не спинить його, ні святий.
Йому – ні чеснот, ані схиблень.
 
Воно – санітар, що збирає врожай
глупоти, пихи й марнославства.
Вражай, Провидіння, невинних, вражай…
Твій шлях по могилах прослався.
 
По братських могилах, – цинічних, жаских.
(… Та цих не склюють хоч ворони…)
А Вищий Порядок не бачить. Застиг.
А ницість жадає корони!
 
Сама – на межі вже! Сама – уже труп!
Навіщо в могилі корона?!
Запали запалює бомбам, як трут,
стинає життя безборонно.
 
І рвуться зачаточки тисяч родів:
поетів, оратаїв, зодчих…
Від крові й вогню світ ураз порудів.
Летить вороння. Пити очі…

***

Вітчизни ради дбає він невтомно.
Тож держить під прицілом світ увесь.
Стримлять у небо смерті мегатонни
понад стадами етносів-овець.
 
Життя людей стинають смерті коси:
задля добра він… смерть благословив.
Кричать з могил до нього мертві кості –
пихатий – він не схилить голови.
 
Він у смертельних тішиться дебошах.
Він не боїться заповідей Божих.
Він сам собі – і Бог, і сатана.
 
Та із могил постануть убієнні!
Горітимеш, горітимеш в геєні
і не досягнеш в чорній прірві дна!
 
***
Всі македонські й чингісхани,
злі імператори й султани –
давно за мороком століть.
По них могил вже тьма стоїть.
 
Всі гітлери й наполеони, –
були ж вас цілі легіони,
засліплені маніяки!
А де тепер? Лиш кістяки!
 
Лише проклять довічні хмари
висять по вас, лихі почвари,
й по ваших чорних іменах!
Звідкіль ви знову на ланах?
 
На наших нивах золотистих
у ваших помислах нечистих?
Чого ви знов сюди прийшли?
Ви вже аж тхнете від хули.
 
Вбивай, захапуй землю, царю,
прямуй до пекла. Не звертай!
Впивайся кров’ю, та про кару
невідворотну пам’ятай.
 
Тобі не виграти двобою!
Бо твій владар – це зло й імла.
У морок підеш, – і з тобою
імперія твоя гнила!
 
litgazeta.com.ua

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Володимир Яремчук. «Вірші проти війни»

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У метро Києва встановили назву станції «Площа українських героїв»

У Києві встановили літери на перейменованій станцій метро «Площа Українських Героїв». Про це на своїй фейсбук-сторінці розповів шрифтовий дизайнер Богдан Гдаль. 
Відлиті у повнорозмірні

Чародійницькі ліки для читачів

10 квітня ошатна бібліотека селища Слобожанське Дніпропетровської області приймала довгоочікуваних гостей – митців Еліну Заржицьку та Олену Швець-Васіну.

На зустрічі були присутні вчителі Слобожанськ

Карандєєв у Херсоні оглянув театр, музей і бібліотеки

Т. в. о. міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв під час робочої поїздки в Херсон оглянув обласний театр, музей і бібліотеки.

Про це повідомляє пресслужба МКІП, передає Укрінф

Перекладачка Ірина Маркова потребує допомоги

Перекладачка Ірина Маркова потребує допомоги у лікуванні. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва Komubook.
«Талановита перекладачка і просто дуже мила та розумна дівчина Ірин

Поет і військовий Дмитро Лазуткін став речником Міноборони

Військовослужбовець, поет, лавреат Шевченківської премії 2024 року Дмитро Лазуткін став речником Міністерства оборони України. Про це повідомили в етері телемаратону, відрекомендувавши

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"