Володимир Горлей видав нову книжку «ВиднОколо подільського жайвора»: поезія Петра Перебийноса
«Кажуть, що він міг бути прообразом Маленького Принца з казки Екзюпері, бо дитинно-романтичний, совісний – «людина без шкіри». Кажуть, що він досі ловить свою жар-птицю. Що він, на думку критика Леоніда Пастушенка, – поет сольного жанру», – саме так говорять про лауреата Національної премії імені Тараса Шевченка, славного поета Жмеринського району Петра Перебийноса на сторінках книжки «ВиднОколо подільського жайвора».
Про це повідомляє zhmerynka.city.
Нову книжку із серії «Літературне краєзнавство» випустив у світ наш земляк, член Національної спілки письменників України Володимир Горлей.
У передмові до книжки Петро Перебийніс висловлює вдячність землякам, друзям-меценатам, відомим державним та громадським діячам Вінниці, Жмеринки і Шаргорода, а також «невгамовному лицарю Володимиру Горлею»: «Його відданість культурі свого краю просто вражає. Його вінок літературознавчих видань не відцвітає. І взагалі скажу одверто: я не знаю іншого письменника, який так відчайдушно і самозречено радів би кожній творчій удачі навіть незнайомого колеги, як Горлей. Отакі ж бо ви у мене, побратими!..».
Петро Перебийніс – український поет, журналіст, громадський діяч, лауреат Національної премії імені Тараса Шевченка. Народився 6 червня 1937, в с. Слобода-Шаргородська Шаргородського району Вінницької області.
Батько Мусій Феодосійович (1912-1954) і мати Анастасія Левківна (1916-1997) — колгоспники. Дружина Валентина Дмитрівна (1941) – геолог, старший інженер Інституту геологічних наук НАН України. Дочка Людмила (1961) – журналіст, член Національної спілки журналістів України. Син Євген (1968) – дипломат, наразі Надзвичайний і Повноважний Посол України в Чехії.
До книжки ввійшли нові та публіковані раніше поезії, а також актуальні інтерв’ю, рецензії, статті, рідкісні фотознімки із сімейного альбому, надані дружиною поета Валентиною Дмитрівною, донькою Людмилою та сином Євгеном.
Познайомитися з виданням можна у фондах обласних та місцевих бібліотек. Книга буде цікавою та корисною освітянам, краєзнавцям, бібліотечним працівникам, учнівській та студентській молоді, численним шанувальникам творчості відомого краянина.
Оригінал статті на НСПУ: Володимир Горлей видав нову книжку «ВиднОколо подільського жайвора»: поезія Петра Перебийноса
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.