Ви обов’язково повернетесь!

Ви обов’язково повернетесь!

Ви обов’язково повернетесь!

Ви обов’язково повернетеся перечитати цю книгу!

  Якщо вам здається, що Марина з роману “Новорічна вітрина” позбирала усі негаразди цього світу. То ви просто ще не ходили в гості в іншу книгу. І енергетика понеділка тут ні до чого. Буває люди самі собі влаштовують пекло на Землі. Але ж ці самі люди можуть і все виправити. І коли це все робити як не перед святами.

  Запрошую вас зануритися в атмосферу палких людських взаємин, віри, наді, любові та відповідальності, що ніби бумеранг наздоганяє всіх і не рідко б’є по голові.

   Вам у вашу зимову бібліотеку історія протистояння та кохання від Роми Аріведерчі.

 

   Анотація до книги “Наснись, Повернись”

   Почуття закоханості схоже на почуття страху. Твоє серце б’ється швидше. Відчуття загострюються. Голова паморочиться. У такому стані легко втратити почуття реальності. Я втратив, все втратив. Навіть пам’ять. І тепер маю повернути любов цієї сильної, нестерпної дівчинки, заради нас і нашої доньки. Це історія мого кохання. Вона про стереотипи, які ми притягуємо самі до себе, коли закохані й беззахисні. Про крок назустріч через прірву.
#рішуча_але_зневірена_дівчина
#герой_не_подарунок_але_ж_не_відчепиться
#дитина_не_янголя_а_Сирена
#явний_і_таємний_вороги
#котики_і_хепіенд

Уривок для розігріву:

  Людські взаємини загадкові, загадки притягують.

  Потім ти налітаєш з розбігу на стіну, яку один з цих людей поставив перед тобою, розбиваєшся, майже вмираєш, потім потроху оживаєш. Живеш далі. Теж цікаво, але якось по-іншому.

  Щось втрачено, не пам’ятаєш, що, але знаєш, що воно було дорогоцінне. Навіть знаєш, як воно називалося, але нічого в душі не ворухнеться, коли говориш слова, які раніше означали сенс життя.

  Закоханість. Довіра. Пристрасть.

  Після зради вижити просто.

  Ти як підводний човен з пробоїною. Можна дивитись, як через неї заливає все відчаєм, захлинутись і померти. Але правильно – опустити заглушки. Відсік ізольовано. Там вода, і у воді плавають твої почуття. Але  відчиняти не можна. Бо затопить всі інші  відсіки. І це буде смерть.

  А так просто поживеш трохи без чогось дуже потрібного. А потім якось потроху те потрібне з чогось зробиш, заміниш чимось.

  Жити не так вже й погано на цьому непривітному зимовому світі. Особливо коли можна порівнювати. І не можна, а просто треба. Зараз сумно, бо не можу одержати те, що хочу, бо з цим отримаю те, чого не маю допустити ні в якому разі. Але сум – це теж життя, чи не так?

  П’ять років тому мене майже знищили морально й викреслили зі звичного життя,  два роки тому можна було попрощатися з життям  через хворобу. А зараз сумно, бо хочу від життя подарунків без обтяження.

  Це ж зовсім інший рівень. І можна просто трохи помріяти про цей подарунок, що сам проситься до рук. Мріяти ж не заборонено?

 Особливо коли наближається Різдво. Я його кожного року чекаю, як дива. І майже завжди дива трапляються.

Оригінал статті на Букнет: Ви обов’язково повернетесь!

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордоном

У США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської. 
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ

У Львові одну з вулиць перейменували на честь Ірини Фаріон

У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв

Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-Ланки

Цієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою

Російську літературу переробляють на туалетний папір на Волині

У Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від

Лавреат Гонкурівської премії Камель Дауд опинився в центрі судового скандалу

Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"