Вистава «Тигролови» отримала відзнаку «Київська пектораль»
Київський національний академічний театр оперети з виставою «Тигролови» здобув перемогу театральної премії «Київська пектораль-2023» у номінації «За кращу музичну виставу». Про це повідомили на сайті Київської міської державної адміністрації.
Мюзикл «Тигролови» на дві дії розповідає про молодого українського інженера-авіатора Григорія Многогрішного, котрий тікає з ешелону смерті в часи сталінських репресій та знаходить порятунок на далекому Сході, зустрівши українську родину Сірків.
Головний герой динамічної вистави кидає виклик системі, проходить надважкі випробування, перемагає безвихідь та доводить, що «сміливі завжди мають щастя».
Ідея створення цього мюзиклу виникла ще у 2018 році, коли Кирило Бескоровайний, дитячий письменник та співавтор науково-популярного медіа «Куншт», разом зі своїм товаришем Антоном Гуманюком почали створювати лібрето.
Кирило Бескоровайний розповів, що у виставі доповнили постать антагоніста Медвина. «Щоб історія вийшла довершена, доповнили його образ, взявши за зразок чекістів з іншого роману Івана Багряного — “Сад Гетсиманський”. Звідти ж взяли сцени катувань, описи таборів», — зазначив він для Локальної історії.
Команда, яка працювала над мюзиклом:
- Режисер – Сергій Павлюк.
- Диригент-постановник – Сергій Дідок.
- Хормейстр-постановник – Максим Ковальчук.
- Художник-постановник – Олександр Білозуб.
- Автори лібрето – Кирило Бескоровайний, Антон Гуманюк.
- Композитори – Кирило Бескоровайний, Антон Гуманюк, Богдан Решетілов.
Найближчі покази вистави відбудуться 11 квітня й 4 травня.
Повний перелік лавреатів премії у всіх номінаціях можна переглянути на сайті міськради.
Як повідомлялося, прем’єра вистави відбулася у червні 2023 року.
Чільне фото: фейсбук-сторінка Кирила Бескоровайного
Оригінал статті на Suspilne: Вистава «Тигролови» отримала відзнаку «Київська пектораль»
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.