Видавчиня з Бразилії стала новою президенткою Міжнародної асоціації видавців
Власниця та директорка бразильського видавництва Girassol Brasil Edições Карін Панса стала новою президенткою Міжнародної асоціації видавців (IPA). Про це повідомляється на офіційному сайті організації.
Попередні два роки Карін Панса обіймала посаду віцепрезидентки IPA. Вона стала третьою жінкою, обраною на керівну посаду, за понад 125-річну історію Міжнародної асоціації видавців. Перед Панса президентками IPA були: з 2004 по 2008 рік – Ана Марія Кабанельяс, видавчиня з Аргентини, з 2021 по 2023 – Бодур Аль-Касімі, шейха, видавчиня з Об’єднаних Арабських Еміратів.
Призначення президента/-ки Міжнародної асоціації видавців відбувається шляхом голосування за ту чи іншу кандидатуру її Генеральною Асамблеєю.
Серед пріоритетних напрямів своєї діяльності на новій посаді Карін Панса називає збір інформації про різноманітні національні книжкові ринки для повнішої глобальної картини.
«Мій план полягає в тому, щоб продовжувати говорити про дані, продовжувати нагадувати людям про їхню важливість, продовжувати розповідати їм, які переваги має надійна інформація для досягнення видавцями своїх цілей, зокрема й для того, щоб вони могли спілкуватися з урядами та показувати, наскільки важливим є ваш ринок й те, що ви від них вимагаєте», – заявила Карін Панса в інтерв’ю онлайн-медіа Publishing Perspectives.
Також Карін Панса зазначила, що нагальними для книговидавничої галузі є питання сталого розвитку, доступності літератури для людей з вадами читання (дислексією, гіперлексією).
Нова президентка Міжнародної асоціації видавців наголосила, що за її керівництва організація буде, як і раніше, опікуватись свободою друку та захистом авторського права.
Нагадуємо, Федерація європейських видавців обрала собі нових президента й віцепрезидентку
Чільне фото: Publishing Perspectives
Оригінал статті на Suspilne: Видавчиня з Бразилії стала новою президенткою Міжнародної асоціації видавців
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.